1
00:01:07,693 --> 00:01:09,528
{\an8}ZALOŽENO NA ROMÁNECH
ISAACA ASIMOVA

2
00:01:11,947 --> 00:01:16,952
NADACE

3
00:01:55,199 --> 00:01:57,201
Půlka za ním, půlka za ní. Běžte.

4
00:02:13,509 --> 00:02:15,719
Všimli jsme si tě už při tom skoku.

5
00:02:16,803 --> 00:02:18,096
To byl záměr.

6
00:02:20,974 --> 00:02:22,059
Zdravím, strážkyně.

7
00:02:24,937 --> 00:02:26,021
Spi.

8
00:02:57,261 --> 00:02:58,637
Vítám vás zpátky.

9
00:03:01,473 --> 00:03:03,308
Vůbec nevíš, co jsi…

10
00:03:11,817 --> 00:03:15,112
Tohle patřilo mé dceři.

11
00:03:15,612 --> 00:03:16,822
Salvor Hardinové.

12
00:03:17,322 --> 00:03:18,532
Je celkem známá.

13
00:03:18,615 --> 00:03:21,577
Asi jste o ní slyšela.
Kdysi dělala to, co vy.

14
00:03:22,703 --> 00:03:23,745
Koruna.

15
00:03:23,829 --> 00:03:26,415
Používala to při výsleších.

16
00:03:27,124 --> 00:03:29,543
Pomáhalo jí to určit, kdo lže.

17
00:03:29,626 --> 00:03:34,131
Pokud je ale Mezek ve vaší hlavě,
nevíte, co je pravda.

18
00:03:34,214 --> 00:03:36,049
Dokážete tedy vůbec lhát?

19
00:03:38,135 --> 00:03:39,052
Kočka.

20
00:03:40,220 --> 00:03:43,098
Ochraňuji Nový Terminus. Je to moje práce.

21
00:03:44,141 --> 00:03:45,601
Není takový, jaký myslíš.

22
00:03:57,738 --> 00:04:01,033
Bolí to? To, co vám udělal?

23
00:04:02,284 --> 00:04:04,286
Tolik lásky jsem nikdy nepoznala.

24
00:04:05,787 --> 00:04:06,830
No…

25
........