1
00:00:05,000 --> 00:00:10,040
Překlad do CZ Jitoz

2
00:00:16,500 --> 00:00:19,040
S01E01

3
00:00:42,880 --> 00:00:44,420
Pomozte mi někdo!

4
00:01:07,880 --> 00:01:09,420
{\an8}PŘED TŘEMI TÝDNY

5
00:01:13,150 --> 00:01:16,750
<i>Obloha nad východním Texasem:
Nebeská KSGY.</i>

6
00:01:45,940 --> 00:01:47,690
Děkuji.

7
00:01:53,360 --> 00:01:54,820
Mami!

8
00:01:54,820 --> 00:01:58,200
Jacku! Ahoj, zlato.
Jaký byl tábor?

9
00:01:58,200 --> 00:01:59,700
Dobrý. Co je k večeři?

10
00:01:59,700 --> 00:02:01,500
Víš, ještě jsem
o tom nepřemýšlela,

11
00:02:01,500 --> 00:02:05,330
protože máma s tátou
jdou pryč a ty budeš mít hlídání.

12
00:02:05,330 --> 00:02:07,000
- No.
- Ach, ne.

13
00:02:07,000 --> 00:02:10,630
Vím, taky se mi tam nechce,
ale je to kvůli tátově nové práci.

14
00:02:10,630 --> 00:02:13,050
Neboj se, kámo,
dostaneš nějakou pizzu, ano?

15
00:02:13,050 --> 00:02:15,630
- Tak jo!
- Dobře.

16
00:02:15,640 --> 00:02:16,840
Jaká byla cesta do Dallasu?

17
00:02:16,850 --> 00:02:18,680
Dobrá. Trochu dlouhá.

18
00:02:18,680 --> 00:02:20,060
Co jsi koupila?

19
00:02:20,060 --> 00:02:21,310
Šaty na večírek.

20
00:02:21,310 --> 00:02:23,020
Pojď mi je ukázat.

21
00:02:28,230 --> 00:02:30,270
Není to moc texaské.

22
00:02:30,570 --> 00:02:31,800
Ani já ne.

23
00:02:32,200 --> 00:02:34,520
Je to trochu...
trochu sovětské.
........