1
00:00:09,700 --> 00:00:10,900
Skvělá hra.
2
00:00:10,900 --> 00:00:13,100
Jo, hele, ukazují kočky v ochozech.
3
00:00:13,100 --> 00:00:15,250
Koukej na ni, pojď k taťkovi!
4
00:00:16,200 --> 00:00:20,700
Jo, Cliffie, ten stadion ve Foxborough
nepostavili jen tak pro nic za nic.
5
00:00:20,700 --> 00:00:23,250
To ne, určitě to stálo miliony.
6
00:00:25,100 --> 00:00:27,800
Asi se divíte,
proč by někdo s mým vychováním
7
00:00:27,800 --> 00:00:31,200
pracoval mezi lumpenproletariátem.
8
00:00:32,650 --> 00:00:34,100
Dovolíte?
9
00:00:34,650 --> 00:00:37,450
Dělám výzkum pro můj román
10
00:00:37,450 --> 00:00:40,700
a práce tady mi umožní
nahlédnout do jejich
11
00:00:40,700 --> 00:00:42,500
prostých radostí.
12
00:00:46,300 --> 00:00:48,550
Počkat, zabírají roztleskávačky.
13
00:00:48,550 --> 00:00:50,800
Na tuhle už jsem taky zaostřil.
14
00:00:51,750 --> 00:00:54,400
Jejich jazyk má bohatou strukturu,
15
00:00:54,400 --> 00:00:56,800
kterou se odlišují Fitzgeraldova díla.
16
00:00:56,800 --> 00:00:58,500
Máme tu vlnu.
17
00:01:07,000 --> 00:01:09,450
Musíte to hrát s nimi,
jinak budou podráždění.
18
00:01:13,950 --> 00:01:15,750
To bylo dobré.
19
00:02:31,500 --> 00:02:35,050
Vidět Baryšnikova tancovat v Giselle
20
00:02:35,050 --> 00:02:37,750
byl životní zážitek.
21
00:02:37,750 --> 00:02:40,750
Když svým "cabriole" skočil na jeviště,
22
00:02:40,750 --> 00:02:42,550
bylo to dechberoucí.
23
00:02:43,150 --> 00:02:45,600
Nikdy předtím jsem
jeho Albrechta neviděla.
24
00:02:45,700 --> 00:02:47,800
To se mu roztrhly punčocháče?
........