1
00:00:09,700 --> 00:00:10,900
Skvělá hra.

2
00:00:10,900 --> 00:00:13,100
Jo, hele, ukazují kočky v ochozech.

3
00:00:13,100 --> 00:00:15,250
Koukej na ni, pojď k taťkovi!

4
00:00:16,200 --> 00:00:20,700
Jo, Cliffie, ten stadion ve Foxborough
nepostavili jen tak pro nic za nic.

5
00:00:20,700 --> 00:00:23,250
To ne, určitě to stálo miliony.

6
00:00:25,100 --> 00:00:27,800
Asi se divíte,
proč by někdo s mým vychováním

7
00:00:27,800 --> 00:00:31,200
pracoval mezi lumpenproletariátem.

8
00:00:32,650 --> 00:00:34,100
Dovolíte?

9
00:00:34,650 --> 00:00:37,450
Dělám výzkum pro můj román

10
00:00:37,450 --> 00:00:40,700
a práce tady mi umožní
nahlédnout do jejich

11
00:00:40,700 --> 00:00:42,500
prostých radostí.

12
00:00:46,300 --> 00:00:48,550
Počkat, zabírají roztleskávačky.

13
00:00:48,550 --> 00:00:50,800
Na tuhle už jsem taky zaostřil.

14
00:00:51,750 --> 00:00:54,400
Jejich jazyk má bohatou strukturu,

15
00:00:54,400 --> 00:00:56,800
kterou se odlišují Fitzgeraldova díla.

16
00:00:56,800 --> 00:00:58,500
Máme tu vlnu.

17
00:01:07,000 --> 00:01:09,450
Musíte to hrát s nimi,
jinak budou podráždění.

18
00:01:13,950 --> 00:01:15,750
To bylo dobré.

19
00:02:31,500 --> 00:02:35,050
Vidět Baryšnikova tancovat v Giselle

20
00:02:35,050 --> 00:02:37,750
byl životní zážitek.

21
00:02:37,750 --> 00:02:40,750
Když svým "cabriole" skočil na jeviště,

22
00:02:40,750 --> 00:02:42,550
bylo to dechberoucí.

23
00:02:43,150 --> 00:02:45,600
Nikdy předtím jsem
jeho Albrechta neviděla.

24
00:02:45,700 --> 00:02:47,800
To se mu roztrhly punčocháče?
........