1
00:00:32,000 --> 00:00:33,041
Můj králi.

2
00:00:36,500 --> 00:00:39,041
Jsme obléháni a zásoby docházejí.

3
00:00:50,375 --> 00:00:54,083
Nechcete snad utéct jako Vlk?

4
00:01:00,375 --> 00:01:03,541
Utéct? Z vlastní pevnosti?

5
00:01:03,625 --> 00:01:07,166
Věz, Vanmortene,
že mám víc želízek v ohni.

6
00:01:07,250 --> 00:01:12,458
Lucas je stále volný
a přátelé na jihu už jsou informováni.

7
00:01:12,541 --> 00:01:15,083
Naši nepřátelé mi seberou korunu

8
00:01:15,166 --> 00:01:19,500
jedině z mých studených mrtvých drápů!

9
00:01:25,125 --> 00:01:25,958
Ach jo.

10
00:01:26,666 --> 00:01:29,208
Nějaká stopa po budoucím králi?

11
00:01:29,291 --> 00:01:33,500
Ne. Snažím se Drewa vést,
ukázat mu, jak vládnout,

12
00:01:33,583 --> 00:01:36,625
ale je to syn svého otce.

13
00:01:49,666 --> 00:01:52,208
Někteří lidi nepoznají porážku.

14
00:01:52,291 --> 00:01:55,958
Ať si řve. Neuteče.
Myslel jsem, že tě tu najdu.

15
00:01:56,041 --> 00:01:58,416
Budu rád, až Lví vojáci zmizí.

16
00:01:58,500 --> 00:02:01,125
Jestli v Highcliffu nějací zbyli,

17
00:02:01,208 --> 00:02:02,791
moji muži je chytí.

18
00:02:03,291 --> 00:02:05,208
Teď běž na schůzi rady.

19
00:02:05,291 --> 00:02:07,500
No jo. To si nenechám ujít.

20
00:02:07,583 --> 00:02:08,500
Stůj, zloději!

21
00:02:08,583 --> 00:02:09,583
Cože?

22
00:02:10,166 --> 00:02:11,125
Drewe?

23
00:02:12,208 --> 00:02:14,041
Patří ke Lvům!

24
00:02:14,125 --> 00:02:16,375
Na tohle máme vojáky.

........