1
00:00:11,000 --> 00:00:13,840
VÝSLECHOVÁ MÍSTNOST
2
00:00:13,920 --> 00:00:15,000
Křestní jméno?
3
00:00:15,840 --> 00:00:16,960
Thabo.
4
00:00:17,040 --> 00:00:19,280
A říkají vám Thabo. Třeba vaši přátelé.
5
00:00:19,880 --> 00:00:22,040
Tome a Thabo, jo.
6
00:00:22,120 --> 00:00:26,240
Všiml jsem si, že v médiích,
vám říkají „facebookový násilník“.
7
00:00:26,920 --> 00:00:29,840
<i>Takzvaný „facebookový násilník“</i>
<i>Thabo Bester</i>
8
00:00:29,920 --> 00:00:32,840
<i>lákal mladé ženy</i>
<i>s příslibem modelingové kariéry</i>
9
00:00:32,920 --> 00:00:35,280
<i>a spřátelil se s nimi na facebooku.</i>
10
00:00:35,920 --> 00:00:39,480
<i>Bester má být zodpovědný</i>
<i>za zhruba 20 znásilnění a loupeží.</i>
11
00:00:39,560 --> 00:00:44,720
A také za vraždu se vším všudy,
když ubodal mladou modelku.
12
00:00:44,800 --> 00:00:46,320
<i>Je skutečně nebezpečný.</i>
13
00:00:46,400 --> 00:00:48,840
Necítil jsem se už jako lidská bytost.
14
00:00:49,400 --> 00:00:50,920
Je to psychopat.
15
00:00:51,000 --> 00:00:55,240
<i>Bester byl za mnohonásobná znásilnění</i>
<i>a vraždu odsouzen na doživotí.</i>
16
00:00:56,680 --> 00:01:03,040
A přesto za ním
do vězení chodily návštěvy, hlavně ženy.
17
00:01:04,280 --> 00:01:08,720
Jednou z nich byla
slavná doktorka Nandipha Magudumana.
18
00:01:08,800 --> 00:01:12,600
{\an8}Jak se mohla doktorka zamilovat
do odsouzeného vraha?
19
00:01:12,680 --> 00:01:16,080
<i>Láska vás může přimět</i>
<i>dělat neuvěřitelné věci.</i>
20
00:01:16,160 --> 00:01:18,280
Bylo vidět, že z něj byla úplně paf.
21
00:01:18,880 --> 00:01:22,080
Jihoafrická republika
zatím Bonnie a Clyda neměla.
22
00:01:22,160 --> 00:01:24,720
A pak jsem si uvědomila, že nastal zvrat.
23
........