1
00:00:10,800 --> 00:00:17,800
překlad: Telemachus Rhade, 2015
(použity fragmenty dabingu ČT, 2000)

2
00:00:28,691 --> 00:00:31,611
NIMBUS III
V NEUTRÁLNÍ ZÓNĚ

3
00:00:34,948 --> 00:00:37,116
"PLANETA GALAKTICKÉHO MÍRU"

4
00:01:49,397 --> 00:01:54,277
Myslel jsem, že zbraně
jsou na této planetě zakázány.

5
00:01:59,878 --> 00:02:01,129
Krom toho,

6
00:02:03,257 --> 00:02:05,466
Nevěřím, že bys mě zabil

7
00:02:06,260 --> 00:02:08,344
pro pole prázdných děr.

8
00:02:10,877 --> 00:02:13,379
Nic víc nemám.

9
00:02:36,819 --> 00:02:41,406
- Tvá bolest je hluboko.
- Co ty víš o mé bolesti?

10
00:02:41,407 --> 00:02:45,578
Pojďme se na ni podívat... společně.

11
00:02:45,787 --> 00:02:48,915
Každý člověk skrývá tajnou bolest.

12
00:02:49,249 --> 00:02:53,211
Je třeba ji odhalit a zúčtovat s ní.

13
00:02:53,419 --> 00:02:57,674
Vytáhnout z hlubin temnoty
do paprsků světla.

14
00:02:57,882 --> 00:03:02,679
Poděl se o svou bolest.
Poděl se o ni se mnou.

15
00:03:02,887 --> 00:03:05,932
A získej tak sílu.

16
00:03:24,909 --> 00:03:27,495
Odkud jsi získal svou moc?

17
00:03:31,791 --> 00:03:34,794
Ta moc byla v tobě.

18
00:03:37,088 --> 00:03:43,052
Cítím se, jako by mi ze srdce spadlo závaží.

19
00:03:43,261 --> 00:03:48,265
- Jak se ti mohu odvděčit za ten zázrak?
- Přidej se k mé výpravě.

20
00:03:48,266 --> 00:03:53,146
- A co hledáš?
- To, co ty.

21
00:03:56,274 --> 00:04:00,987
To, co hledali všichni.
Od počátku času.

22
00:04:02,447 --> 00:04:05,033
Nejvyšší poznání.

23
00:04:06,701 --> 00:04:09,745
Abychom ho našli,
........