1
00:00:45,546 --> 00:00:50,467
PRED 17 ROKMI
2
00:01:32,885 --> 00:01:34,761
ILE SAINT-HUBERT
3
00:01:34,845 --> 00:01:38,640
360 KM NA VÝCHOD
OD FRANCÚZSKEJ GUAYANY
4
00:01:40,017 --> 00:01:42,519
Potrebujem pár minút na novú sekvenciu.
5
00:01:44,730 --> 00:01:46,607
Koľkokrát to budeme robiť?
6
00:01:46,690 --> 00:01:47,691
DNA KRÍŽENÝCH DRUHOV
7
00:01:47,774 --> 00:01:49,693
Kým hybrid nebude stabilný.
8
00:01:49,776 --> 00:01:51,778
<i>Sme na piatom stupni.</i>
9
00:01:51,862 --> 00:01:54,239
Lieky zabrali,
žiadna známka po odmietnutí.
10
00:01:55,199 --> 00:01:57,492
Mutácie v genóme sedem.
11
00:01:57,576 --> 00:01:58,827
Vďaka.
12
00:01:58,911 --> 00:02:04,166
<i>Všetok genetický materiál
sa musí odviezť do kremačnej pece.</i>
13
00:02:04,249 --> 00:02:08,920
<i>Nádrž 12 je offline, kým sa nestabilizuje
genetická modifikácia.</i>
14
00:02:14,676 --> 00:02:16,470
Poďme to rýchlo dokončiť.
15
00:02:16,970 --> 00:02:18,055
Ide sa na to.
16
00:02:20,933 --> 00:02:23,143
Prepáč, počkaj.
17
00:02:24,937 --> 00:02:26,772
Dobre.
18
00:02:30,734 --> 00:02:33,278
Tri, dva, jedna.
19
00:02:38,367 --> 00:02:40,619
<i>Postavte sa sem, počkajte na overenie.</i>
20
00:02:42,579 --> 00:02:46,792
Nevidel som poznámky,
zvýšili sme dávky uspávacích látok?
21
00:02:46,875 --> 00:02:50,295
Hej, musím to nastaviť
na 0,5 mililitrov na 45 kg.
22
00:02:50,754 --> 00:02:52,381
<i>Dobre, môžete vstúpiť.</i>
23
00:02:54,091 --> 00:02:56,051
Nechceme ho predsa zabiť.
24
00:02:57,052 --> 00:02:58,220
........