1
00:00:56,083 --> 00:00:58,833
<i>Na úvod řeknu, že můj klient je muž.</i>
2
00:01:00,083 --> 00:01:00,916
<i>Slušný muž.</i>
3
00:01:01,791 --> 00:01:02,916
Otec…
4
00:01:04,875 --> 00:01:06,000
{\an8}Výjimečný…
5
00:01:06,500 --> 00:01:07,541
{\an8}otec.
6
00:01:08,166 --> 00:01:10,791
{\an8}Úžasný táta. Prostě úžasný táta, víte?
7
00:01:11,333 --> 00:01:14,583
{\an8}Otec, co si hraje se svým synem,
skvělý táta.
8
00:01:15,583 --> 00:01:17,333
A tak mě, Vaše Ctihodnosti,
9
00:01:17,833 --> 00:01:19,416
překvapuje nespravedlnost,
10
00:01:19,916 --> 00:01:22,750
jaké se tato dáma dopouští
11
00:01:22,833 --> 00:01:25,958
snahou odloučit syna od jeho otce.
12
00:01:28,000 --> 00:01:31,208
To je vše. Vaše slova… Gratuluju.
13
00:01:31,291 --> 00:01:35,125
Můj právník je eso. Má opravdu talent.
14
00:01:35,208 --> 00:01:37,000
A teď mi chce odvézt syna
15
00:01:37,541 --> 00:01:40,333
{\an8}do San Francisca,
a nemyslím naše São Francisco,
16
00:01:40,416 --> 00:01:41,916
{\an8}kam jezdíme do obchůdků.
17
00:01:42,000 --> 00:01:45,000
- Do Spojených států amerických.
- Ano, chápu.
18
00:01:45,083 --> 00:01:49,000
Takže si myslíte, že je pro syna vhodnější
19
00:01:49,583 --> 00:01:53,166
{\an8}žít ve skladu téhle pizzerie
20
00:01:53,250 --> 00:01:55,458
s názvem „Pica z pece“.
21
00:01:55,541 --> 00:01:57,083
- „Pica z pece“?
- Prosím.
22
00:01:57,166 --> 00:01:59,500
Zachovávejme dekorum. Ticho v soudní síni!
23
00:01:59,583 --> 00:02:01,458
{\an8}Promiňte, přelíčení řídíte vy.
24
00:02:01,541 --> 00:02:03,166
{\an8}Je to italská pizzerie.
........