1
00:00:15,291 --> 00:00:17,458
Je to jako v tom filmu <i>DDLJ</i>.
2
00:00:17,541 --> 00:00:19,666
Poprvý ti pomáhám utíkat s holkou.
3
00:00:19,750 --> 00:00:21,875
V <i>DDLJ </i>nikdo neutíkal, idiote.
4
00:00:25,458 --> 00:00:27,833
Utekli jsme, ale kam půjdeme?
5
00:00:27,916 --> 00:00:29,833
Řekni jí to, Asmáne.
6
00:00:36,083 --> 00:00:38,291
Proč chci, abys se mnou utekla?
7
00:00:53,458 --> 00:00:56,250
Proč holka utíká s klukem?
8
00:01:01,250 --> 00:01:02,541
To je moc hezký.
9
00:01:02,625 --> 00:01:04,666
- Parvézi.
- Jo, já vím.
10
00:01:08,625 --> 00:01:10,166
- Haló?
- Abdule!
11
00:01:10,250 --> 00:01:12,291
- Řekla ano.
- <i>Tak jo, přivedu ho.</i>
12
00:01:13,291 --> 00:01:15,041
Řekla ano.
13
00:01:17,166 --> 00:01:20,000
Přestaň tancovat.
Musíme přivézt toho dědulu.
14
00:01:20,083 --> 00:01:20,916
Jdeme.
15
00:01:26,208 --> 00:01:27,916
Musíme jim pomoct.
16
00:01:28,000 --> 00:01:30,333
Prosím, to neříkej.
17
00:01:30,833 --> 00:01:32,583
Rychleji, prosím.
18
00:01:34,875 --> 00:01:36,416
To je Parvéz.
19
00:01:36,500 --> 00:01:38,458
- Ahoj.
- <i>Kde jste?</i>
20
00:01:38,541 --> 00:01:42,333
Mami, Karišma a já se budeme brát.
21
00:01:42,416 --> 00:01:44,041
- Cože?
- To je můj tygr!
22
00:01:44,125 --> 00:01:45,666
Zbláznil ses, Asmáne?
23
00:01:45,750 --> 00:01:47,875
- Pošlu ti lokaci.
- <i>Nedělej to.</i>
24
........