1
00:00:15,291 --> 00:00:17,458
Je to jako v tom filmu <i>DDLJ</i>.

2
00:00:17,541 --> 00:00:19,666
Poprvý ti pomáhám utíkat s holkou.

3
00:00:19,750 --> 00:00:21,875
V <i>DDLJ </i>nikdo neutíkal, idiote.

4
00:00:25,458 --> 00:00:27,833
Utekli jsme, ale kam půjdeme?

5
00:00:27,916 --> 00:00:29,833
Řekni jí to, Asmáne.

6
00:00:36,083 --> 00:00:38,291
Proč chci, abys se mnou utekla?

7
00:00:53,458 --> 00:00:56,250
Proč holka utíká s klukem?

8
00:01:01,250 --> 00:01:02,541
To je moc hezký.

9
00:01:02,625 --> 00:01:04,666
- Parvézi.
- Jo, já vím.

10
00:01:08,625 --> 00:01:10,166
- Haló?
- Abdule!

11
00:01:10,250 --> 00:01:12,291
- Řekla ano.
- <i>Tak jo, přivedu ho.</i>

12
00:01:13,291 --> 00:01:15,041
Řekla ano.

13
00:01:17,166 --> 00:01:20,000
Přestaň tancovat.
Musíme přivézt toho dědulu.

14
00:01:20,083 --> 00:01:20,916
Jdeme.

15
00:01:26,208 --> 00:01:27,916
Musíme jim pomoct.

16
00:01:28,000 --> 00:01:30,333
Prosím, to neříkej.

17
00:01:30,833 --> 00:01:32,583
Rychleji, prosím.

18
00:01:34,875 --> 00:01:36,416
To je Parvéz.

19
00:01:36,500 --> 00:01:38,458
- Ahoj.
- <i>Kde jste?</i>

20
00:01:38,541 --> 00:01:42,333
Mami, Karišma a já se budeme brát.

21
00:01:42,416 --> 00:01:44,041
- Cože?
- To je můj tygr!

22
00:01:44,125 --> 00:01:45,666
Zbláznil ses, Asmáne?

23
00:01:45,750 --> 00:01:47,875
- Pošlu ti lokaci.
- <i>Nedělej to.</i>

24
........