1
00:00:24,026 --> 00:00:26,070
Za života jsi toho tolik dal.

2
00:00:27,112 --> 00:00:29,948
Snad tvá duše odpočívá
v dokonalým míru,

3
00:00:31,366 --> 00:00:34,161
protože tvý tělo čeká dlouhá jízda.

4
00:00:36,789 --> 00:00:40,501
Když tě rakev netlačí,
neutíkej sekáči.

5
00:00:44,546 --> 00:00:45,881
Garrete, počkej.

6
00:00:46,048 --> 00:00:47,132
Proč tu není rakev?

7
00:00:48,217 --> 00:00:51,220
Protože z jeho otce
nezbylo nic k pohřbení.

8
00:01:12,241 --> 00:01:15,119
Pojď, přidej se k nám.

9
00:01:39,977 --> 00:01:41,270
Vítej.

10
00:01:41,812 --> 00:01:42,980
Budeš tu šťastný.

11
00:01:44,940 --> 00:01:46,733
Už se mi tady líbí.

12
00:01:50,863 --> 00:01:52,114
Ahoj, tati.

13
00:01:59,580 --> 00:02:02,499
{\an8}BUD "KAPITÁN" GRIMM
OTEC, MANŽEL, KASKADÉR

14
00:02:17,788 --> 00:02:22,626
TWISTED METAL II.
3. díl

15
00:02:29,342 --> 00:02:31,969
DVA DNY DO TURNAJE

16
00:02:32,136 --> 00:02:36,098
Dollface drží toho
obřího strážnýho v kravatě,

17
00:02:36,265 --> 00:02:38,809
když najednou uslyším hlasitý...

18
00:02:39,477 --> 00:02:41,228
Strážnej je úplně kaput

19
00:02:41,395 --> 00:02:43,481
a z jamek mu visí ven bulvy.

20
00:02:44,065 --> 00:02:47,651
Dollface povídá:
"Asi to úplně nečekal,

21
00:02:47,818 --> 00:02:49,195
když na mě tak valí oči."

22
00:02:50,946 --> 00:02:52,656
To je pěkně švihlý.

23
00:02:53,199 --> 00:02:56,035
Má spoustu takových storek
a vypráví je líp než já.

........