1
00:00:08,520 --> 00:00:13,640
TENTO PŘÍBĚH BYL INSPIROVÁN
SKUTEČNÝMI UDÁLOSTMI
2
00:00:27,720 --> 00:00:33,080
CESTA K HRADU ASHFORD
HRABSTVÍ GALWAY, SRPEN 1868
3
00:01:19,840 --> 00:01:21,280
Proč zastavujeme?
4
00:01:22,080 --> 00:01:23,320
Kdo jsou ti chlapi?
5
00:01:24,320 --> 00:01:27,680
Omlouvám se, madam.
Budeme projíždět vesnicí Cloonboo.
6
00:01:27,760 --> 00:01:29,240
Co je v Cloonboo?
7
00:01:35,080 --> 00:01:38,440
Lidi z Cloonboo
jsou s prominutím dost nakrknutí.
8
00:01:39,040 --> 00:01:43,000
Ti, co neumřeli hlady nebo neodjeli
do Bostonu, nemají jídlo a zuří.
9
00:01:44,600 --> 00:01:46,080
Ti dva nás doprovodí.
10
00:01:46,160 --> 00:01:47,960
Zajistí nám bezpečný průjezd.
11
00:01:50,240 --> 00:01:53,880
Nemluví anglicky, jen irsky.
Nebudou vás obtěžovat hovorem.
12
00:01:54,600 --> 00:01:56,680
Kdyby si vás místní všimli,
13
00:01:56,760 --> 00:02:00,320
nejspíš by si s vámi chtěli
popovídat o spravedlnosti.
14
00:02:15,880 --> 00:02:17,600
ROD GUINNESSŮ
15
00:02:38,680 --> 00:02:41,720
U nás na hradě v Macroomu
máme staré vězeňské cely
16
00:02:41,800 --> 00:02:44,800
a chodby mezi nimi
jsou mnohem širší než tohle.
17
00:02:47,160 --> 00:02:51,600
Kdybych věděla, že jedu k rolníkům,
oblékla bych se jinak.
18
00:02:51,680 --> 00:02:54,600
Tohle je původní část domu, madam.
19
00:02:54,680 --> 00:02:57,800
V té nové by se mohl
klidně promenádovat i slon.
20
00:02:58,440 --> 00:03:00,040
Viděl jste někdy slona?
21
00:03:01,080 --> 00:03:02,120
Ne, madam.
22
00:03:03,040 --> 00:03:05,560
Jsou to nesmírně inteligentní zvířata.
23
........