1
00:00:24,774 --> 00:00:26,359
{\an8}NEPŘIJALA JSTE OBJEDNÁVKU.
2
00:00:26,484 --> 00:00:27,944
{\an8}VÍM, CO CHTĚJÍ.
3
00:00:27,944 --> 00:00:29,279
{\an8}A VÍTE, CO CHCI JÁ?
4
00:00:29,279 --> 00:00:32,449
{\an8}PROČ MUŽI POŘÁD CHTĚJÍ
TO, CO NEMOHOU DOSTAT?
5
00:00:48,256 --> 00:00:49,883
Proč to tak dlouho trvá?
6
00:00:49,883 --> 00:00:52,302
Vy jste pěkně netrpělivý parchant, co?
7
00:00:52,302 --> 00:00:53,678
Čas jsou peníze.
8
00:00:53,678 --> 00:00:55,722
Hydrosect dorazí každým okamžikem,
9
00:00:56,848 --> 00:00:59,184
a my se přesuneme do další fáze.
10
00:00:59,184 --> 00:01:01,227
- A to je?
- Použijeme ho.
11
00:01:04,105 --> 00:01:07,108
Teď se ale uvolníme a užijeme si.
12
00:01:08,318 --> 00:01:09,402
Na zdraví.
13
00:01:11,237 --> 00:01:14,908
Outrigger je ozbrojen, je ve
VIP salonku s Kradičem a dvěma dalšími.
14
00:01:14,908 --> 00:01:17,202
<i>Hydrosect dorazí každým okamžikem.</i>
15
00:01:17,202 --> 00:01:18,620
Dobrá práce, Fénixi.
16
00:01:18,620 --> 00:01:21,414
Jakmile potvrdí dodávku,
musíme být velmi opatrní,
17
00:01:21,414 --> 00:01:23,416
aby zůstal hydrosect stabilní.
18
00:01:23,416 --> 00:01:25,085
Máme potvrzený způsob přepravy?
19
00:01:25,293 --> 00:01:26,836
To zařizoval Jack.
20
00:01:28,129 --> 00:01:29,714
Dnes ráno se ještě neukázal, že?
21
00:01:30,131 --> 00:01:31,883
- Ne.
- Nejspíš to přivezou
22
00:01:31,883 --> 00:01:35,178
v jedné z těch velkých
biometrických krabic, však to znáte,
23
00:01:35,178 --> 00:01:36,554
je na nich většinou jméno
24
00:01:36,679 --> 00:01:38,598
........