1
00:00:00,066 --> 00:00:01,034
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:01,101 --> 00:00:03,420
Chci vám poděkovat
za pomoc s hledáním Julie.
3
00:00:03,904 --> 00:00:05,322
<i>Mé pátrání skončilo.</i>
4
00:00:05,488 --> 00:00:06,556
Henry.
5
00:00:06,623 --> 00:00:10,827
Drmek. Po požití se prý sníží touha.
6
00:00:11,870 --> 00:00:13,204
Nejde to.
7
00:00:13,371 --> 00:00:16,291
-Tartan Fraserů. Zavázala jste se?
-Je můj.
8
00:00:16,458 --> 00:00:19,628
Pak jej dobře skryjte.
Už o tom nepromluvíme.
9
00:00:19,786 --> 00:00:21,135
Nemůžu odmítnout sňatek.
10
00:00:21,282 --> 00:00:23,757
Ruce pryč od mé sestry!
11
00:00:24,341 --> 00:00:26,801
Fraser? Ten spratek tátova nepřítele!
12
00:00:26,968 --> 00:00:28,386
<i>-Vy jste se oženil?</i>
<i>-Ano.</i>
13
00:00:28,553 --> 00:00:31,848
Moc jsi mi pomohl tím, že jsi
zlákal to děvče od MacKenziů.
14
00:00:32,015 --> 00:00:35,268
Bylo zaseto semínko pochybnosti
ohledně ctnosti paní MacKenziové.
15
00:00:35,435 --> 00:00:38,355
Grantovi obdrželi list
ohledně vašeho charakteru.
16
00:00:38,521 --> 00:00:40,857
Proto je nutno provést zkoušku,
17
00:00:41,024 --> 00:00:44,569
která osvědčí, zda je
vaše ctnost nedotčena.
18
00:02:53,031 --> 00:02:56,117
Co je to proboha za krám?
19
00:02:57,702 --> 00:02:58,953
Spekulum.
20
00:03:00,371 --> 00:03:03,666
Instrument, který se
v různých podobách používá
21
00:03:03,833 --> 00:03:05,502
již od dob Římanů. Po zasunutí...
22
00:03:05,668 --> 00:03:07,462
Odneste ty nástroje.
23
00:03:09,214 --> 00:03:12,587
Chceme, aby Grantové uvěřili,
........