1
00:00:03,166 --> 00:00:04,134
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:04,201 --> 00:00:06,520
Chci vám poděkovat
za pomoc s hledáním Julie.
3
00:00:07,004 --> 00:00:08,422
<i>Mé pátrání skončilo.</i>
4
00:00:08,588 --> 00:00:09,656
Henry.
5
00:00:09,723 --> 00:00:13,927
Drmek. Po požití se prý sníží touha.
6
00:00:14,970 --> 00:00:16,304
Nejde to.
7
00:00:16,471 --> 00:00:19,391
-Tartan Fraserů. Zavázala jste se?
-Je můj.
8
00:00:19,558 --> 00:00:22,728
Pak jej dobře skryjte.
Už o tom nepromluvíme.
9
00:00:22,886 --> 00:00:24,235
Nemůžu odmítnout sňatek.
10
00:00:24,382 --> 00:00:26,857
Ruce pryč od mé sestry!
11
00:00:27,441 --> 00:00:29,901
Fraser? Ten spratek tátova nepřítele!
12
00:00:30,068 --> 00:00:31,486
<i>-Vy jste se oženil?</i>
<i>-Ano.</i>
13
00:00:31,653 --> 00:00:34,948
Moc jsi mi pomohl tím, že jsi
zlákal to děvče od MacKenziů.
14
00:00:35,115 --> 00:00:38,368
Bylo zaseto semínko pochybnosti
ohledně ctnosti paní MacKenziové.
15
00:00:38,535 --> 00:00:41,455
Grantovi obdrželi list
ohledně vašeho charakteru.
16
00:00:41,621 --> 00:00:43,957
Proto je nutno provést zkoušku,
17
00:00:44,124 --> 00:00:47,669
která osvědčí, zda je
vaše ctnost nedotčena.
18
00:02:56,131 --> 00:02:59,217
Co je to proboha za krám?
19
00:03:00,802 --> 00:03:02,053
Spekulum.
20
00:03:03,471 --> 00:03:06,766
Instrument, který se
v různých podobách používá
21
00:03:06,933 --> 00:03:08,602
již od dob Římanů. Po zasunutí...
22
00:03:08,768 --> 00:03:10,562
Odneste ty nástroje.
23
00:03:12,314 --> 00:03:15,687
Chceme, aby Grantové uvěřili,
........