1
00:00:15,166 --> 00:00:16,134
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:16,201 --> 00:00:18,520
Chci vám poděkovat
za pomoc s hledáním Julie.

3
00:00:19,004 --> 00:00:20,422
<i>Mé pátrání skončilo.</i>

4
00:00:20,588 --> 00:00:21,656
Henry.

5
00:00:21,723 --> 00:00:25,927
Drmek. Po požití se prý sníží touha.

6
00:00:26,970 --> 00:00:28,304
Nejde to.

7
00:00:28,471 --> 00:00:31,391
-Tartan Fraserů. Zavázala jste se?
-Je můj.

8
00:00:31,558 --> 00:00:34,728
Pak jej dobře skryjte.
Už o tom nepromluvíme.

9
00:00:34,886 --> 00:00:36,235
Nemůžu odmítnout sňatek.

10
00:00:36,382 --> 00:00:38,857
Ruce pryč od mé sestry!

11
00:00:39,441 --> 00:00:41,901
Fraser? Ten spratek tátova nepřítele!

12
00:00:42,068 --> 00:00:43,486
<i>-Vy jste se oženil?</i>
<i>-Ano.</i>

13
00:00:43,653 --> 00:00:46,948
Moc jsi mi pomohl tím, že jsi
zlákal to děvče od MacKenziů.

14
00:00:47,115 --> 00:00:50,368
Bylo zaseto semínko pochybnosti
ohledně ctnosti paní MacKenziové.

15
00:00:50,535 --> 00:00:53,455
Grantovi obdrželi list
ohledně vašeho charakteru.

16
00:00:53,621 --> 00:00:55,957
Proto je nutno provést zkoušku,

17
00:00:56,124 --> 00:00:59,669
která osvědčí, zda je
vaše ctnost nedotčena.

18
00:03:08,131 --> 00:03:11,217
Co je to proboha za krám?

19
00:03:12,802 --> 00:03:14,053
Spekulum.

20
00:03:15,471 --> 00:03:18,766
Instrument, který se
v různých podobách používá

21
00:03:18,933 --> 00:03:20,602
již od dob Římanů. Po zasunutí...

22
00:03:20,768 --> 00:03:22,562
Odneste ty nástroje.

23
00:03:24,314 --> 00:03:27,687
Chceme, aby Grantové uvěřili,
........