1
00:00:06,806 --> 00:00:09,598
- My se známe?
- Brzy mě poznáte.

2
00:00:09,681 --> 00:00:11,723
<i>Viděli jste...</i>

3
00:00:11,806 --> 00:00:14,265
Volal mi Kliďas Ray. Je čas.

4
00:00:14,348 --> 00:00:16,681
To, co teď děláš v Tulse...

5
00:00:17,640 --> 00:00:18,973
Je čas se podělit.

6
00:00:22,265 --> 00:00:25,056
Objevila se moje bývalá holka.

7
00:00:25,140 --> 00:00:27,681
Ona a její táta
mají problémy s palírnou.

8
00:00:27,765 --> 00:00:30,056
<i>Došlápnul si na něj nějaký Dunmire.</i>

9
00:00:30,140 --> 00:00:32,598
<i>Ten šmejd tyranizuje celou Tulsu.</i>

10
00:00:32,681 --> 00:00:34,223
Já se o něj postarám.

11
00:00:34,306 --> 00:00:36,515
<i>Jeden z tvých paznechtů namířil</i>

12
00:00:36,598 --> 00:00:39,140
<i>v obchodě mýmu chlapovi
pistoli na ksicht.</i>

13
00:00:39,223 --> 00:00:41,681
Protože zabil
jeho nejlepšího kamaráda.

14
00:00:43,223 --> 00:00:45,598
- Máš, co jsme ti dlužili?
- O to nejde.

15
00:00:45,681 --> 00:00:46,723
Přesně o to jde.

16
00:00:46,806 --> 00:00:49,806
Podání ruky s Dunmirem
je pro mě závazné.

17
00:00:49,890 --> 00:00:53,473
Když s někým uzavřu partnerství,
jeho nepřítel je můj nepřítel.

18
00:00:53,556 --> 00:00:55,181
Tak co říkáte?

19
00:00:55,265 --> 00:00:57,598
<i>Dunmire si to nenechá líbit.</i>

20
00:00:57,681 --> 00:00:59,348
- Dovnitř!
- Ne! Počkat!

21
00:01:06,473 --> 00:01:09,140
Horší smrt si těžko představit.

22
00:01:11,223 --> 00:01:15,598
Myslíš, že v tom ten grázl jel sám?

23
00:01:15,681 --> 00:01:19,306
- Jak že se jmenoval?
- Cole?
........