1
00:02:00,120 --> 00:02:05,491
Předseda konglomerátu
Godžó, Wataru Godžó,

2
00:02:05,834 --> 00:02:08,002
byl zproštěn obvinění z
úplatkářství a spolčení.

3
00:02:08,503 --> 00:02:11,130
Uvidíme, zda se obžaloba

4
00:02:11,214 --> 00:02:13,925
proti rozsudku odvolá.

5
00:02:14,509 --> 00:02:17,094
Godžó se brzy objeví

6
00:02:17,179 --> 00:02:20,223
a tisk netrpělivě čeká na jeho projev.

7
00:02:25,395 --> 00:02:29,857
Upřímně gratuluji k vašemu očištění.

8
00:02:30,525 --> 00:02:34,320
Zvláštní slova pro
generálního prokurátora.

9
00:02:34,404 --> 00:02:35,405
Vůbec ne.

10
00:02:36,490 --> 00:02:39,743
Lituji, že jsem vám způsobil

11
00:02:39,826 --> 00:02:41,702
tolik problémů.

12
00:02:41,787 --> 00:02:44,247
Už nechci žádné problémy, dobře?

13
00:02:44,331 --> 00:02:46,916
Ano, beru na vědomí.

14
00:02:47,000 --> 00:02:50,837
Pane, vaše auto je vzadu.
V hale je plno novinářů.

15
00:02:53,966 --> 00:02:55,050
Pane Godžó.

16
00:02:57,844 --> 00:03:00,179
Víte, že ještě není konec, že?

17
00:03:00,806 --> 00:03:01,848
Dost!

18
00:03:02,557 --> 00:03:07,057
Odhalím vaši pravou tvář.

19
00:03:07,688 --> 00:03:08,563
Hirajamo!

20
00:03:11,024 --> 00:03:13,693
Na mě si ani neškrtnete.

21
00:03:15,237 --> 00:03:19,737
Mám kůži jako z ocele.

22
00:04:37,903 --> 00:04:40,280
Dobře, další otázku, prosím.

23
00:04:42,616 --> 00:04:43,575
Jsem Maeda z...

24
00:04:43,658 --> 00:04:46,884
Slyšela jsem, že máte
silné vazby na prokuraturu,
........