1
00:00:48,779 --> 00:00:52,189
<i>Město se evakuuje,
protože počet obětí stále stoupá.</i>

2
00:00:52,191 --> 00:00:57,756
<i>Vidím, že most na východním okraji města je úplně ucpaný
a lidi opouštějí auta a jdou pěšky. </i>

3
00:01:08,234 --> 00:01:10,554
<i>Následující záběry jsou drastické.</i>

4
00:02:47,433 --> 00:02:48,433
Pomoc.

5
00:02:53,227 --> 00:02:55,792
Potřebuji tady dole pomoc.

6
00:04:02,539 --> 00:04:03,606
Zvedni to, Liv.

7
00:04:04,399 --> 00:04:05,449
Zvedni to.

8
00:04:07,312 --> 00:04:10,630
<i>Váš hovor byl automaticky přesměrován
do hlasové schránky.</i>

9
00:04:10,631 --> 00:04:11,631
To snad ne.

10
00:04:18,958 --> 00:04:21,738
<i>Váš hovor byl automaticky přesměrován
do hlasové schránky.</i>

11
00:04:27,450 --> 00:04:30,516
<i>Všechny linky jsou momentálně nedostupné.
Zkuste to prosím znovu.

12
00:04:43,230 --> 00:04:44,230
Haló?

13
00:04:48,170 --> 00:04:49,755
Je tam někdo?

14
00:04:51,987 --> 00:04:53,854
Potřebuji pomoc.

15
00:05:22,821 --> 00:05:23,989
Co je to?

16
00:05:43,908 --> 00:05:45,250
Co to sakra je?

17
00:06:11,836 --> 00:06:13,959
Zvedni to.
Zvedni to.

18
00:06:14,220 --> 00:06:16,873
<i>Po zaznění tónu, prosím,
nahrajte svou zprávu.</i>

19
00:06:18,250 --> 00:06:20,708
Ahoj, Liv, to jsem já.

20
00:06:26,825 --> 00:06:32,208
Jsem někde dole, nevím kde,
a je to dost špatné.

21
00:06:36,242 --> 00:06:38,292
Byl to další z těch velkých otřesů,

22
00:06:39,508 --> 00:06:42,514
jen pár bloků od domu,
ale za dětmi jsem to nestihl.

23
00:06:42,589 --> 00:06:45,178
Zavolej mi, až budeš moct, ano?
........