1
00:00:28,041 --> 00:00:35,041
ŽENA Z KAJUTY Č. 10

2
00:00:59,208 --> 00:01:02,041
Laura Blacklocková! Příchod, nebo odchod?

3
00:01:02,125 --> 00:01:05,625
Dobrá otázka. Prověř to a dej mi vědět.

4
00:01:05,708 --> 00:01:09,458
- Ty neziskovky se ti povedly. Vítej zpět.
- Lo, skvělá práce!

5
00:01:09,541 --> 00:01:11,458
- Díky.
- Parádní článek.

6
00:01:11,541 --> 00:01:13,458
Fakt dobrej. Chválím.

7
00:01:25,458 --> 00:01:26,583
Díky.

8
00:01:35,125 --> 00:01:36,333
Ty jo.

9
00:01:55,250 --> 00:01:59,541
OSLAVTE TO S NÁMI

10
00:01:59,625 --> 00:02:01,708
Lo. Můžeš na chvíli?

11
00:02:01,791 --> 00:02:02,958
Hned běžím.

12
00:02:04,041 --> 00:02:07,583
LYNGSTADOVA NADACE ZVE
LAURU BLACKLOCKOVOU

13
00:02:20,875 --> 00:02:22,000
Jaká byla cesta?

14
00:02:23,000 --> 00:02:26,541
Druhý z mých čtyřhodinových letů
v osmimístném vrtuláku

15
00:02:26,625 --> 00:02:30,291
byl zpožděnej jen o den,
takže dobrý, moc jsem si to užila.

16
00:02:31,916 --> 00:02:34,958
Ten břitký sarkasmus
mám přičítat jet lagu,

17
00:02:35,041 --> 00:02:37,666
nebo je v tom něco hlubšího?

18
00:02:40,541 --> 00:02:42,291
Tu ženu utopili.

19
00:02:43,041 --> 00:02:44,958
Jo. Já vím.

20
00:02:45,041 --> 00:02:46,375
Zabili ji.

21
00:02:47,041 --> 00:02:49,000
Jen proto, že se mnou mluvila.

22
00:02:49,625 --> 00:02:51,416
Lidi dokážou hrozné věci.

23
00:02:52,541 --> 00:02:56,541
Ale stejně bych ocenila,
kdyby si je někdy odpustili.

24
........