1
00:01:33,160 --> 00:01:36,920
Šakuni, pozor na jazyk!
2
00:01:37,000 --> 00:01:40,160
Jak se opovažuješ srovnávat mě s Drupadou?
3
00:01:41,240 --> 00:01:42,480
Zítra je úplněk.
4
00:01:42,560 --> 00:01:44,440
Než zítra zapadne slunce,
5
00:01:44,520 --> 00:01:48,760
přísahám, že zabiju
mocného pánduovského válečníka!
6
00:01:48,840 --> 00:01:52,840
Počkám si, až svůj slib splníte, Áčárjo.
7
00:01:58,520 --> 00:02:01,760
Džajadratho, králi Sindhu,
vaše zbroj do bitvy.
8
00:02:19,320 --> 00:02:20,840
Kdo je tam? Kdo je to?
9
00:02:20,920 --> 00:02:22,640
Tak se ukaž!
10
00:02:24,800 --> 00:02:26,080
Krysy.
11
00:02:34,280 --> 00:02:37,600
- Veliteli, já…
- Teď ne, králi Sindhu.
12
00:02:37,680 --> 00:02:41,360
Teď mě prosím omluvte,
přemýšlím nad zítřejším plánem bitvy.
13
00:02:53,640 --> 00:02:57,440
- Džajadratho, pořád jste tady?
- Ano.
14
00:02:57,960 --> 00:03:01,920
Každá kapka mé krve
vře touhou po pomstě, Áčárjo.
15
00:03:02,000 --> 00:03:08,200
Pánduovci v dnešní bitvě překonali
jak vaši strategii tak mě.
16
00:03:08,280 --> 00:03:11,280
Musíme tuto porážku pomstít, Áčárjo.
17
00:03:13,800 --> 00:03:15,280
To zajisté musíme.
18
00:03:15,360 --> 00:03:19,320
Ale měli bychom prolít
krev nepřátel, ne svou vlastní.
19
00:03:19,400 --> 00:03:23,120
Jestli mohu, rád bych něco navrhl.
20
00:03:24,920 --> 00:03:28,800
<i>Krysa, opatrně našlapujíc na nitku naděje,</i>
21
00:03:29,320 --> 00:03:30,840
<i>nemá tušení,</i>
22
00:03:30,920 --> 00:03:35,240
<i>že tahle nitka jednou bude její oprátkou.</i>
23
00:03:40,760 --> 00:03:42,200
VÁLEČNÁ MAPA KURUKŠÉTRY
........