1
00:00:11,320 --> 00:00:13,520
POUŠŤ SAHARA
ALŽÍRSKO
2
00:00:13,600 --> 00:00:15,800
PAŠERÁCKÁ TRASA
3
00:00:48,840 --> 00:00:50,840
V co věříš, Carlosi?
4
00:00:52,120 --> 00:00:55,200
{\an8}<font color="#FFF151">Nerozumím. Nemluvím anglicky.</font>
5
00:00:55,280 --> 00:00:57,320
<font color="#FFF151">Ale mluvíš.</font>
6
00:00:57,760 --> 00:00:59,400
<font color="#FFF151">Mluvíš anglicky.</font>
7
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
<font color="#FFF151">A mluvíš anglicky dost dobře.</font>
8
00:01:03,760 --> 00:01:05,680
{\an8}<font color="#FFF151">Kreténe...</font>
9
00:01:10,400 --> 00:01:11,520
Já věřím na lásku.
10
00:01:12,680 --> 00:01:14,400
Láska je to jediný, co máme.
11
00:01:15,680 --> 00:01:17,040
Jen dva lidi.
12
00:01:17,240 --> 00:01:18,560
A pouto mezi nimi.
13
00:01:49,160 --> 00:01:50,280
Co to děláte?
14
00:01:53,160 --> 00:01:56,080
Víte, kdo jsme? Víte, pro koho pracujeme?
15
00:01:56,160 --> 00:01:57,320
{\an8}<font color="#FFF151">Zavři klapačku!</font>
16
00:01:58,200 --> 00:01:59,400
{\an8}<font color="#FFF151">Ty svině.</font>
17
00:01:59,520 --> 00:02:02,880
{\an8}<font color="#FFF151">Prosím, bratře, já se o tom postarám.</font>
18
00:02:09,040 --> 00:02:10,600
Usmiř se se svým bohem.
19
00:02:11,200 --> 00:02:12,240
Mluvíš anglicky?
20
00:02:13,040 --> 00:02:16,080
Můžeš s nimi promluvit
a říct jim, že pracuju pro kartel?
21
00:02:16,160 --> 00:02:19,360
- Z Guinea-Bissau. Je to naše trasa.
- Nastal tvůj čas.
22
00:02:20,240 --> 00:02:21,200
Přijmi to.
23
00:02:22,480 --> 00:02:23,720
Usmiř se se svým bohem.
24
00:02:25,760 --> 00:02:27,680
- Pomodli se.
- Jsem pašerák drog,
........