1
00:00:02,810 --> 00:00:06,404
Přeji vám to nejlepší
s CeCe's Boutique.
2
00:00:08,000 --> 00:00:11,406
Prohlašuji vás mužem a ženou.
3
00:00:11,691 --> 00:00:13,499
Po tom všem, čím jsme si prošli,
4
00:00:13,500 --> 00:00:16,660
se stále nedokáže přimět říct
o nás svým rodičům.
5
00:00:16,700 --> 00:00:20,237
Ať už právě procházíš čímkoli,
překáží nám to.
6
00:00:20,277 --> 00:00:22,165
Nikdy se neptej, jestli jsi byl milován.
7
00:00:22,166 --> 00:00:24,877
Nechť tvé světlo jasně
září, můj synu.
8
00:01:00,915 --> 00:01:04,864
překlad: kvakkv
www.NeXtWeek.cz
9
00:01:09,856 --> 00:01:13,007
Vítejte v CeCe's Boutique.
10
00:01:13,507 --> 00:01:15,199
Co to sakra je?
11
00:01:15,200 --> 00:01:17,399
Tak hrozně to nesmrdělo,
když jsme si to prohlížely.
12
00:01:17,400 --> 00:01:20,944
To není nic, co by nevyřešila
trocha vůně a dezinfekce.
13
00:01:21,266 --> 00:01:23,346
Musíte si to představit.
14
00:01:23,981 --> 00:01:26,648
Venku zbrusu nová markýza.
15
00:01:26,696 --> 00:01:29,867
Výlohy s vzrušujícími
novými módními trendy
16
00:01:29,914 --> 00:01:31,793
za rozumné ceny.
17
00:01:31,913 --> 00:01:33,899
Tady tyčový věšák
18
00:01:33,900 --> 00:01:38,253
a převlékárna se třemi závěsy tady a...
19
00:01:42,117 --> 00:01:44,697
Krásné volby, madam!
20
00:01:44,719 --> 00:01:47,590
Chtěli byste jednu z krásných
papírových tašek od CeCe´s?
21
00:01:47,630 --> 00:01:50,384
Za ilustrované tašky
se účtuje příplatek.
22
00:01:50,439 --> 00:01:53,501
To je reklama.
Zaplatí se samy.
23
........