1
00:00:02,000 --> 00:01:36,460
{\an8}<i>V minulých dílech jste viděli.</i>

2
00:00:04,002 --> 00:00:05,252
Jsou za námi!

3
00:00:05,628 --> 00:00:07,129
Vzali to přes kopec!

4
00:00:08,506 --> 00:00:11,133
To je zasranej Otero.
Zradil nás!

5
00:00:11,509 --> 00:00:13,219
-Ahoj, Jesse.
-Ahoj.

6
00:00:21,302 --> 00:00:23,788
Víš, Jesse…
Mohl bych tě potřebovat při honu na Billyho.

7
00:00:23,788 --> 00:00:28,192
Co kdybych z tebe udělal zástupce šerifa?
Copak ještě cítíš k Billymu sympatie?

8
00:00:33,397 --> 00:00:37,151
-Už nechci učit.
-Myslím, že vím, co můžeš dělat.

9
00:00:37,151 --> 00:00:39,654
Je to důležitá pozice.
Velká a náročná práce, ale…

10
00:00:40,038 --> 00:00:44,417
Jmenuji se Tom O'Folliard.
Billy je můj hrdina.

11
00:00:45,543 --> 00:00:48,670
Urazil jsem dlouhou cestu,
abych se přidal k jeho bandě.

12
00:00:48,755 --> 00:00:51,591
Tome, a co ty?
Vracíš se do Texasu?

13
00:00:52,083 --> 00:00:54,343
-Máš před sebou celý život.
-Ne, zůstanu s tebou.

14
00:00:55,720 --> 00:00:57,680
Pane Rileyi, jmenuji se Virdin.

15
00:00:58,214 --> 00:01:04,887
Poslal mě pan Thomas Catron,
abych doručit oznámení o zabavení firmy House.

16
00:01:04,887 --> 00:01:09,525
Billy, nedělám to jen kvůli tobě.
Tihle lidé zavraždili moji rodinu.

17
00:01:09,609 --> 00:01:10,734
Jste všichni ďáblové!

18
00:01:13,437 --> 00:01:15,948
-Chci se pomstít.
-Jaký je plán?

19
00:01:16,199 --> 00:01:18,617
Najmout nové střelce,
aby se postarali o Garretta.

20
00:01:18,701 --> 00:01:22,121
Ve Fort Sumner je stará,
opuštěná indiánská nemocnice.

21
00:01:22,956 --> 00:01:24,707
Na chvíli se tam schováme.

22
........