1
00:00:17,852 --> 00:01:52,312
{\an8}<i>V minulých dílech jste viděli.</i>
2
00:00:19,854 --> 00:00:21,104
Jsou za námi!
3
00:00:21,480 --> 00:00:22,981
Vzali to přes kopec!
4
00:00:24,358 --> 00:00:26,985
To je zasranej Otero.
Zradil nás!
5
00:00:27,361 --> 00:00:29,071
-Ahoj, Jesse.
-Ahoj.
6
00:00:37,154 --> 00:00:39,640
Víš, Jesse…
Mohl bych tě potřebovat při honu na Billyho.
7
00:00:39,640 --> 00:00:44,044
Co kdybych z tebe udělal zástupce šerifa?
Copak ještě cítíš k Billymu sympatie?
8
00:00:49,249 --> 00:00:53,003
-Už nechci učit.
-Myslím, že vím, co můžeš dělat.
9
00:00:53,003 --> 00:00:55,506
Je to důležitá pozice.
Velká a náročná práce, ale…
10
00:00:55,890 --> 00:01:00,269
Jmenuji se Tom O'Folliard.
Billy je můj hrdina.
11
00:01:01,395 --> 00:01:04,522
Urazil jsem dlouhou cestu,
abych se přidal k jeho bandě.
12
00:01:04,607 --> 00:01:07,443
Tome, a co ty?
Vracíš se do Texasu?
13
00:01:07,935 --> 00:01:10,195
-Máš před sebou celý život.
-Ne, zůstanu s tebou.
14
00:01:11,572 --> 00:01:13,532
Pane Rileyi, jmenuji se Virdin.
15
00:01:14,066 --> 00:01:20,739
Poslal mě pan Thomas Catron,
abych doručit oznámení o zabavení firmy House.
16
00:01:20,739 --> 00:01:25,377
Billy, nedělám to jen kvůli tobě.
Tihle lidé zavraždili moji rodinu.
17
00:01:25,461 --> 00:01:26,586
Jste všichni ďáblové!
18
00:01:29,289 --> 00:01:31,800
-Chci se pomstít.
-Jaký je plán?
19
00:01:32,051 --> 00:01:34,469
Najmout nové střelce,
aby se postarali o Garretta.
20
00:01:34,553 --> 00:01:37,973
Ve Fort Sumner je stará,
opuštěná indiánská nemocnice.
21
00:01:38,808 --> 00:01:40,559
Na chvíli se tam schováme.
22
........