1
00:02:03,540 --> 00:02:07,293
Střelná rána do trupu,
kulka vzadu nevyšla. Stlačuji.

2
00:02:07,377 --> 00:02:08,670
Tady.

3
00:02:08,753 --> 00:02:10,088
Aplikuji infuzi.

4
00:02:20,431 --> 00:02:22,517
Požádáme o rentgen břicha.

5
00:02:22,600 --> 00:02:24,477
Pak ji připravte na operaci.

6
00:02:24,561 --> 00:02:25,562
Ano, doktore.

7
00:02:30,108 --> 00:02:31,568
Lilio, musíš bojovat.

8
00:02:55,717 --> 00:02:58,136
- Našli jste doklady?
- Ještě ne, pane.

9
00:02:59,387 --> 00:03:00,930
Je to podivný případ.

10
00:03:01,014 --> 00:03:03,850
Všichni jsou mrtví
a vypadají, že je potrhalo zvíře.

11
00:03:17,488 --> 00:03:19,032
DŮKAZY

12
00:03:43,890 --> 00:03:44,849
Slečno.

13
00:03:47,477 --> 00:03:50,939
Vyšetřujeme případ několikanásobné vraždy.

14
00:03:52,148 --> 00:03:53,900
Máte teď službu?

15
00:03:56,486 --> 00:03:57,570
Jak se jmenujete?

16
00:04:00,156 --> 00:04:01,574
Isabelle Pinedová.

17
00:04:02,158 --> 00:04:03,618
Sestro Pinedová.

18
00:04:04,619 --> 00:04:07,413
Vrchní inspektor Carreon.
To je inspektor Angua.

19
00:04:08,414 --> 00:04:12,752
Chceme mluvit s vaší pacientkou
Filomenou Reyesovou. Je tady, že?

20
00:04:13,586 --> 00:04:17,257
Zajímáme se o ni
kvůli případu, který teď vyšetřujeme.

21
00:04:20,301 --> 00:04:22,345
Potřebuje odpočívat.

22
00:04:24,555 --> 00:04:26,641
Slečno, my nejsme návštěva.

23
00:04:26,724 --> 00:04:28,059
Jsme policie.

24
00:04:30,812 --> 00:04:31,813
........