1
00:00:11,291 --> 00:00:15,333
Od té doby, co mi zemřela maminka,
je pro mě život v zahraničí

2
00:00:15,416 --> 00:00:21,083
s mojí skopofobií jedna velká úzkost.

3
00:00:21,750 --> 00:00:27,791
Spoustu dní jsem se nedokázala ani smát.

4
00:00:28,958 --> 00:00:29,791
Ale pak

5
00:00:31,083 --> 00:00:34,708
před dvěma lety, třemi měsíci a 11 dny…

6
00:00:48,958 --> 00:00:49,791
Jé!

7
00:00:52,083 --> 00:00:53,708
Kdo jste? Co?

8
00:01:07,708 --> 00:01:12,416
<i>„Možná bych takhle</i>
<i>mohla odejít za maminkou.“</i>

9
00:01:12,500 --> 00:01:14,291
<i>Když jsem si to pomyslela…</i>

10
00:01:18,708 --> 00:01:21,208
To je nebezpečné. Dávej pozor.

11
00:01:21,291 --> 00:01:23,291
TAKADA

12
00:01:25,083 --> 00:01:25,916
Haló?

13
00:01:36,416 --> 00:01:41,625
<i>…potkala jsem člověka,</i>
<i>který mi zachránil život.</i>

14
00:01:47,291 --> 00:01:49,958
Díky němu jsem začala s kendó.

15
00:01:50,041 --> 00:01:54,041
A fyzická aktivita
mi zlepšila pochmurnou náladu.

16
00:01:54,666 --> 00:01:56,000
<i>Takže, Darth Vadere,</i>

17
00:01:56,500 --> 00:02:00,416
<i>vaše matka byla jediná,</i>
<i>komu jste se dokázala podívat do očí?</i>

18
00:02:01,083 --> 00:02:03,208
Ano, jen maminka.

19
00:02:05,125 --> 00:02:08,333
Počkejte! Ještě jeden člověk
v poslední době.

20
00:02:08,416 --> 00:02:09,791
<i>Výborně.</i>

21
00:02:10,708 --> 00:02:14,958
<i>Pokud je na světě ještě někdo takový,</i>
<i>možná se najdou i další.</i>

22
00:02:15,750 --> 00:02:19,166
Zajímá mě, proč jste se
tomu člověku dokázala dívat do očí.

23
00:02:20,375 --> 00:02:21,583
<i>Možná proto,</i>

........