1
00:00:43,173 --> 00:00:47,778
I KILL U
přeložil: HanzoBureshi

2
00:00:50,005 --> 00:00:54,721
EPIZODA DRUHÁ: KAGEMUŠA

3
00:00:56,351 --> 00:00:58,616
No, do prdele!

4
00:00:59,507 --> 00:01:02,791
Jak jsem ji měl najít,
když je zalezlá v takové díře?

5
00:01:04,589 --> 00:01:05,418
A co ředitel Yoon?

6
00:01:05,998 --> 00:01:08,087
Prý dnes letí na Čedžu,
aby se postaral o slečnu Han.

7
00:01:08,167 --> 00:01:09,922
Kurva, já to věděl.

8
00:01:10,802 --> 00:01:11,424
Mimochodem...

9
00:01:13,117 --> 00:01:16,762
Potřebuji převést její akcie,
než bude předvolána.

10
00:01:17,418 --> 00:01:18,943
Můžeme se postarat o Yoona?

11
00:01:20,273 --> 00:01:22,101
Právě teď nemáme na výběr.

12
00:01:23,174 --> 00:01:25,354
Proto jsem vybral několik
dobře vycvičených mužů.

13
00:01:26,185 --> 00:01:26,979
Podívejme se.

14
00:01:32,527 --> 00:01:34,113
- Tyhle?
- Ano.

15
00:01:35,322 --> 00:01:38,325
Vypadají v pohodě.

16
00:01:38,694 --> 00:01:41,697
Hele, trika dolů.

17
00:01:42,162 --> 00:01:42,663
Prosím?

18
00:01:43,330 --> 00:01:44,658
Okamžitě si je sundejte.

19
00:01:45,290 --> 00:01:46,051
Dělejte.

20
00:01:52,589 --> 00:01:54,049
Tenhle není špatný.

21
00:01:57,427 --> 00:01:59,305
Tak už si ho sundej.

22
00:02:16,488 --> 00:02:19,407
Hned teď sto kliků!

23
00:02:19,741 --> 00:02:22,664
Válejte se po podlaze a
seberte, co nejvíce peněz.

24
........