1
00:00:27,902 --> 00:00:30,905
WANI WARAS PROTI NACHLAZENÍ

2
00:00:43,960 --> 00:00:44,961
Idhame.

3
00:00:46,171 --> 00:00:47,464
Běžte, slečno.

4
00:00:52,052 --> 00:00:54,471
OSLAVA OBŘÍZKY
IDHAM ALBASHIRUN

5
00:01:01,644 --> 00:01:03,521
- Tady, strejdo.
- Který je můj?

6
00:01:03,605 --> 00:01:06,066
- Ten vpravo.
- Aha. Děkuju.

7
00:01:06,149 --> 00:01:08,818
- Super. Díky, Sih.
- Ať vám chutná.

8
00:01:09,319 --> 00:01:10,570
Ningsih.

9
00:01:15,366 --> 00:01:18,078
- Promiňte, pane.
- Mane, zakousni něco.

10
00:01:18,161 --> 00:01:20,080
- Nedám si.
- No tak, ochutnej.

11
00:01:24,125 --> 00:01:25,877
- Ningsih.
- Promiňte, madam.

12
00:01:26,669 --> 00:01:28,338
- Promiňte.
- V pořádku, běž.

13
00:01:28,838 --> 00:01:30,215
Ningsih, poslouchej.

14
00:01:35,762 --> 00:01:37,347
Můžu ti to vysvětlit.

15
00:01:37,430 --> 00:01:39,349
Vysvětlit? A co?

16
00:01:39,432 --> 00:01:41,935
Jestli nechceš, nežádej mě o ruku.

17
00:01:42,018 --> 00:01:46,272
Proč jsi mi to sliboval
a pak ses celý dny schovával?

18
00:01:46,940 --> 00:01:47,941
Tak to není.

19
00:01:48,733 --> 00:01:51,861
Čekal jsem na vhodnou chvíli.

20
00:01:51,945 --> 00:01:54,656
Na jakou vhodnou chvíli? Až umřu?

21
00:01:54,739 --> 00:01:57,450
No tak, nerouhej se.

22
00:02:01,496 --> 00:02:04,666
Fajn. Byla to chyba.

23
00:02:05,166 --> 00:02:08,545
Pletl jsem se. Nebyl jsem připravenej.
........