1
00:00:04,040 --> 00:00:06,456
Dexter Deacon. Volajú ho Hodinár.

2
00:00:06,623 --> 00:00:10,956
<i>Za peniaze stavia a odpaľuje
nevystopovateľné zariadenia.</i>

3
00:00:11,123 --> 00:00:12,206
<i>Niečo si uňho objednáš.</i>

4
00:00:12,373 --> 00:00:13,619
<i>Navnaď ho, nalákaj ho do pasce.</i>

5
00:00:13,706 --> 00:00:15,748
Nepodnikám s ľuďmi, ktorých nepoznám.

6
00:00:15,915 --> 00:00:17,956
Vyhľadajte si Dwighta Manfrediho.

7
00:00:18,123 --> 00:00:20,094
<i>Predtým ste videli...</i>

8
00:00:20,147 --> 00:00:23,081
Myslím si, že budeš úžasný guvernér.

9
00:00:23,248 --> 00:00:24,540
Takže ma podporíš?

10
00:00:24,706 --> 00:00:25,998
Pomôžem ti vyhrať.

11
00:00:26,937 --> 00:00:28,054
Prestaň.

12
00:00:30,537 --> 00:00:31,912
Si v poriadku?

13
00:00:32,581 --> 00:00:33,748
Teraz už áno.

14
00:00:33,915 --> 00:00:35,956
Môžeme pozdvihnúť značku
na novú úroveň.

15
00:00:36,123 --> 00:00:37,626
Ak získame ten bourbon späť.

16
00:00:37,831 --> 00:00:39,040
Férový obchod.

17
00:00:39,123 --> 00:00:42,206
Vráťte nám bourbon
a my vám vrátime syna.

18
00:00:43,831 --> 00:00:47,915
Nemôžete mi vziať nič,
čo by som si nemohol vziať späť.

19
00:00:48,081 --> 00:00:50,915
Počul som, že Dwightova partia
obchoduje s alkoholom.

20
00:00:50,961 --> 00:00:52,253
Kúpili liehovar.

21
00:00:52,540 --> 00:00:54,206
To je dôležitá informácia.

22
00:00:54,373 --> 00:00:55,998
<i>- Už je to dlho.</i>
- Ray?

23
00:00:56,165 --> 00:00:58,040
<i>Ak máš s niekým problém,</i>

24
00:00:58,123 --> 00:00:59,748
........