1
00:00:09,468 --> 00:00:11,884
Dexter Deacon. Volajú ho Hodinár.
2
00:00:12,051 --> 00:00:16,384
<i>Za peniaze stavia a odpaľuje
nevystopovateľné zariadenia.</i>
3
00:00:16,551 --> 00:00:17,634
<i>Niečo si uňho objednáš.</i>
4
00:00:17,801 --> 00:00:19,047
<i>Navnaď ho, nalákaj ho do pasce.</i>
5
00:00:19,134 --> 00:00:21,176
Nepodnikám s ľuďmi, ktorých nepoznám.
6
00:00:21,343 --> 00:00:23,384
Vyhľadajte si Dwighta Manfrediho.
7
00:00:23,551 --> 00:00:25,522
<i>Predtým ste videli...</i>
8
00:00:25,575 --> 00:00:28,509
Myslím si, že budeš úžasný guvernér.
9
00:00:28,676 --> 00:00:29,968
Takže ma podporíš?
10
00:00:30,134 --> 00:00:31,426
Pomôžem ti vyhrať.
11
00:00:32,365 --> 00:00:33,482
Prestaň.
12
00:00:35,965 --> 00:00:37,340
Si v poriadku?
13
00:00:38,009 --> 00:00:39,176
Teraz už áno.
14
00:00:39,343 --> 00:00:41,384
Môžeme pozdvihnúť značku
na novú úroveň.
15
00:00:41,551 --> 00:00:43,054
Ak získame ten bourbon späť.
16
00:00:43,259 --> 00:00:44,468
Férový obchod.
17
00:00:44,551 --> 00:00:47,634
Vráťte nám bourbon
a my vám vrátime syna.
18
00:00:49,259 --> 00:00:53,343
Nemôžete mi vziať nič,
čo by som si nemohol vziať späť.
19
00:00:53,509 --> 00:00:56,343
Počul som, že Dwightova partia
obchoduje s alkoholom.
20
00:00:56,389 --> 00:00:57,681
Kúpili liehovar.
21
00:00:57,968 --> 00:00:59,634
To je dôležitá informácia.
22
00:00:59,801 --> 00:01:01,426
<i>- Už je to dlho.</i>
- Ray?
23
00:01:01,593 --> 00:01:03,468
<i>Ak máš s niekým problém,</i>
24
00:01:03,551 --> 00:01:05,176
........