1
00:01:51,960 --> 00:01:53,200
{\an8}Dobré ráno.
2
00:01:53,320 --> 00:01:58,120
{\an8}- Dobré ráno.
- Dnes budeme hovořit o písmenu „S“.
3
00:01:58,200 --> 00:02:02,640
{\an8}Měkká hláska „S“ a měkká hláska „Z“.
4
00:02:02,720 --> 00:02:05,760
{\an8}Říkáme jim také „sonorní“.
5
00:02:06,680 --> 00:02:12,880
{\an8}Teď vymyslíme nějaká slova s měkkým „Z“.
Zkusíte to?
6
00:02:15,160 --> 00:02:18,840
{\an8}- S měkkým „Z“, „<i>Zanzara</i>“.
- Výborně.
7
00:02:19,240 --> 00:02:20,800
{\an8}- „<i>Azalea</i>“.
- Dobře.
8
00:02:20,920 --> 00:02:23,640
{\an8}- „<i>Dozzina</i>“.
- Skvěle. Ano?
9
00:02:25,000 --> 00:02:28,200
{\an8}- „<i>Zavorra</i>“, „<i>zimbello</i>“.
- Dobře.
10
00:02:28,280 --> 00:02:30,840
{\an8}- „<i>Bellezza</i>“.
- „<i>Bellezza</i>“ ne. Proč?
11
00:02:31,240 --> 00:02:36,920
{\an8}- Ve slově „<i>bellezza</i>“ je tvrdé.
- Je tvrdé. Dáváte vůbec někdy pozor?
12
00:02:37,640 --> 00:02:41,160
{\an8}- Ano, poslouchala jsem.
- Neustále zírá na Marca.
13
00:02:44,760 --> 00:02:49,280
- Je to fantastická příležitost.
- No tak.
14
00:02:49,360 --> 00:02:54,600
- Děláš si srandu?
- Jdi do toho!
15
00:02:54,680 --> 00:02:56,680
Jdi do toho!
16
00:02:56,760 --> 00:03:02,640
- No tak.
- Dej jí pusu.
17
00:03:02,720 --> 00:03:07,160
- No tak.
- Lauro!
18
00:03:07,280 --> 00:03:09,440
Lauro, kam jdeš?
19
00:03:16,920 --> 00:03:19,520
<i>- Všechno nejlepší, Lauro!</i>
- Díky, mami.
20
00:03:19,680 --> 00:03:25,080
<i>- Jak to oslavíš?</i>
- Ještě nevím, ale...
21
00:03:25,680 --> 00:03:30,560
Musím... mám spoustu pozvánek,
musím si vybrat.
........