1
00:00:58,642 --> 00:01:00,143
Použité knihy
OTEVŘENO

2
00:01:01,603 --> 00:01:02,604
Paráda.

3
00:01:08,485 --> 00:01:09,486
Oříškový?

4
00:01:10,904 --> 00:01:11,989
Sakra, je teplý.

5
00:01:12,072 --> 00:01:13,073
Kafe je horký.

6
00:01:13,865 --> 00:01:16,743
Henry nainstaloval takovou vychytávku.

7
00:01:16,827 --> 00:01:18,161
-Kávovar.
-Jo.

8
00:01:18,245 --> 00:01:20,163
-Jste ještě tady?
-V pozoru, šéfe.

9
00:01:20,247 --> 00:01:25,043
Jo, když ho tu uvidí, už tě nezkusí
zas strčit do kufru, pedouši. To nehrozí.

10
00:01:25,127 --> 00:01:29,965
Přestaň mi říkat pedouši, jasný?
Není to cool přezdívka.

11
00:01:30,048 --> 00:01:32,801
Když to musí bejt.
A jak ti teda kurva říkat?

12
00:01:32,884 --> 00:01:34,928
Šampióne, Šéfíku. Nějak hustě.

13
00:01:35,012 --> 00:01:40,392
Ne, tak přezdívky nefungujou, kámo.
Začnu ti říkat Strašák.

14
00:01:40,475 --> 00:01:41,727
Protože jsem vysokej?

15
00:01:41,810 --> 00:01:43,770
Ne, protože nepoužíváš mozek.

16
00:01:45,188 --> 00:01:49,651
Hele, říkej mi Lee,
nebo skončíš akorát ve fabrice.

17
00:01:51,445 --> 00:01:53,697
Lee. Jo, jasně, Lee.

18
00:01:54,364 --> 00:01:56,241
Starej dobrej Vocas Lee.

19
00:01:57,534 --> 00:01:58,869
Pošuk Lee.

20
00:01:59,661 --> 00:02:01,038
Jasná páka, Lee!

21
00:02:01,121 --> 00:02:02,789
To je klasika…

22
00:02:05,709 --> 00:02:10,672
NIČEMOVÉ

23
00:02:13,258 --> 00:02:16,720
Máma už nechce,
abys zůstávala v knihkupectví. Chápu proč.
........