1
00:00:58,642 --> 00:01:00,143
Použité knihy
OTEVŘENO
2
00:01:01,603 --> 00:01:02,604
Paráda.
3
00:01:08,485 --> 00:01:09,486
Oříškový?
4
00:01:10,904 --> 00:01:11,989
Sakra, je teplý.
5
00:01:12,072 --> 00:01:13,073
Kafe je horký.
6
00:01:13,865 --> 00:01:16,743
Henry nainstaloval takovou vychytávku.
7
00:01:16,827 --> 00:01:18,161
-Kávovar.
-Jo.
8
00:01:18,245 --> 00:01:20,163
-Jste ještě tady?
-V pozoru, šéfe.
9
00:01:20,247 --> 00:01:25,043
Jo, když ho tu uvidí, už tě nezkusí
zas strčit do kufru, pedouši. To nehrozí.
10
00:01:25,127 --> 00:01:29,965
Přestaň mi říkat pedouši, jasný?
Není to cool přezdívka.
11
00:01:30,048 --> 00:01:32,801
Když to musí bejt.
A jak ti teda kurva říkat?
12
00:01:32,884 --> 00:01:34,928
Šampióne, Šéfíku. Nějak hustě.
13
00:01:35,012 --> 00:01:40,392
Ne, tak přezdívky nefungujou, kámo.
Začnu ti říkat Strašák.
14
00:01:40,475 --> 00:01:41,727
Protože jsem vysokej?
15
00:01:41,810 --> 00:01:43,770
Ne, protože nepoužíváš mozek.
16
00:01:45,188 --> 00:01:49,651
Hele, říkej mi Lee,
nebo skončíš akorát ve fabrice.
17
00:01:51,445 --> 00:01:53,697
Lee. Jo, jasně, Lee.
18
00:01:54,364 --> 00:01:56,241
Starej dobrej Vocas Lee.
19
00:01:57,534 --> 00:01:58,869
Pošuk Lee.
20
00:01:59,661 --> 00:02:01,038
Jasná páka, Lee!
21
00:02:01,121 --> 00:02:02,789
To je klasika…
22
00:02:05,709 --> 00:02:10,672
NIČEMOVÉ
23
00:02:13,258 --> 00:02:16,720
Máma už nechce,
abys zůstávala v knihkupectví. Chápu proč.
........