1
00:01:04,642 --> 00:01:06,143
Použité knihy
OTEVŘENO
2
00:01:07,603 --> 00:01:08,604
Paráda.
3
00:01:14,485 --> 00:01:15,486
Oříškový?
4
00:01:16,904 --> 00:01:17,989
Sakra, je teplý.
5
00:01:18,072 --> 00:01:19,073
Kafe je horký.
6
00:01:19,865 --> 00:01:22,743
Henry nainstaloval takovou vychytávku.
7
00:01:22,827 --> 00:01:24,161
-Kávovar.
-Jo.
8
00:01:24,245 --> 00:01:26,163
-Jste ještě tady?
-V pozoru, šéfe.
9
00:01:26,247 --> 00:01:31,043
Jo, když ho tu uvidí, už tě nezkusí
zas strčit do kufru, pedouši. To nehrozí.
10
00:01:31,127 --> 00:01:35,965
Přestaň mi říkat pedouši, jasný?
Není to cool přezdívka.
11
00:01:36,048 --> 00:01:38,801
Když to musí bejt.
A jak ti teda kurva říkat?
12
00:01:38,884 --> 00:01:40,928
Šampióne, Šéfíku. Nějak hustě.
13
00:01:41,012 --> 00:01:46,392
Ne, tak přezdívky nefungujou, kámo.
Začnu ti říkat Strašák.
14
00:01:46,475 --> 00:01:47,727
Protože jsem vysokej?
15
00:01:47,810 --> 00:01:49,770
Ne, protože nepoužíváš mozek.
16
00:01:51,188 --> 00:01:55,651
Hele, říkej mi Lee,
nebo skončíš akorát ve fabrice.
17
00:01:57,445 --> 00:01:59,697
Lee. Jo, jasně, Lee.
18
00:02:00,364 --> 00:02:02,241
Starej dobrej Vocas Lee.
19
00:02:03,534 --> 00:02:04,869
Pošuk Lee.
20
00:02:05,661 --> 00:02:07,038
Jasná páka, Lee!
21
00:02:07,121 --> 00:02:08,789
To je klasika…
22
00:02:11,709 --> 00:02:16,672
NIČEMOVÉ
23
00:02:19,258 --> 00:02:22,720
Máma už nechce,
abys zůstávala v knihkupectví. Chápu proč.
........