1
00:01:04,642 --> 00:01:06,143
Použité knihy
OTEVŘENO

2
00:01:07,603 --> 00:01:08,604
Paráda.

3
00:01:14,485 --> 00:01:15,486
Oříškový?

4
00:01:16,904 --> 00:01:17,989
Sakra, je teplý.

5
00:01:18,072 --> 00:01:19,073
Kafe je horký.

6
00:01:19,865 --> 00:01:22,743
Henry nainstaloval takovou vychytávku.

7
00:01:22,827 --> 00:01:24,161
-Kávovar.
-Jo.

8
00:01:24,245 --> 00:01:26,163
-Jste ještě tady?
-V pozoru, šéfe.

9
00:01:26,247 --> 00:01:31,043
Jo, když ho tu uvidí, už tě nezkusí
zas strčit do kufru, pedouši. To nehrozí.

10
00:01:31,127 --> 00:01:35,965
Přestaň mi říkat pedouši, jasný?
Není to cool přezdívka.

11
00:01:36,048 --> 00:01:38,801
Když to musí bejt.
A jak ti teda kurva říkat?

12
00:01:38,884 --> 00:01:40,928
Šampióne, Šéfíku. Nějak hustě.

13
00:01:41,012 --> 00:01:46,392
Ne, tak přezdívky nefungujou, kámo.
Začnu ti říkat Strašák.

14
00:01:46,475 --> 00:01:47,727
Protože jsem vysokej?

15
00:01:47,810 --> 00:01:49,770
Ne, protože nepoužíváš mozek.

16
00:01:51,188 --> 00:01:55,651
Hele, říkej mi Lee,
nebo skončíš akorát ve fabrice.

17
00:01:57,445 --> 00:01:59,697
Lee. Jo, jasně, Lee.

18
00:02:00,364 --> 00:02:02,241
Starej dobrej Vocas Lee.

19
00:02:03,534 --> 00:02:04,869
Pošuk Lee.

20
00:02:05,661 --> 00:02:07,038
Jasná páka, Lee!

21
00:02:07,121 --> 00:02:08,789
To je klasika…

22
00:02:11,709 --> 00:02:16,672
NIČEMOVÉ

23
00:02:19,258 --> 00:02:22,720
Máma už nechce,
abys zůstávala v knihkupectví. Chápu proč.
........