1
00:00:13,940 --> 00:00:17,110
TWISTED METAL II.
11. díl

2
00:00:17,903 --> 00:00:19,029
No tak.

3
00:00:19,196 --> 00:00:20,822
Děláte z toho drama.

4
00:00:30,248 --> 00:00:33,251
Slyšel jsem, že se
potloukáš kolem brány.

5
00:00:33,919 --> 00:00:37,089
Snažíš se vyklouznout ven? Hezké.

6
00:00:38,507 --> 00:00:39,633
Posaď se.

7
00:00:40,217 --> 00:00:41,551
Trvám na tom.

8
00:00:43,345 --> 00:00:44,638
Tak jo.

9
00:00:46,932 --> 00:00:47,933
Víš,

10
00:00:48,100 --> 00:00:53,647
tuhle zbraň vyrobili v roce 1862
během americké občanské války.

11
00:00:54,064 --> 00:00:57,067
Byla navržena speciálně k duelům.

12
00:00:57,234 --> 00:01:01,363
Když si potřebuješ vyřídit účty
během války se sousedy.

13
00:01:02,781 --> 00:01:04,282
Mrňavý kulky. Nic neudělají.

14
00:01:04,449 --> 00:01:06,076
To bych mohl říct i o tobě.

15
00:01:07,160 --> 00:01:09,663
Divím se, že nás chceš opustit.

16
00:01:10,080 --> 00:01:12,624
Nechceš sledovat
přátele v posledním kole?

17
00:01:13,166 --> 00:01:15,377
Ti lúzři nejsou mí přátelé.

18
00:01:15,544 --> 00:01:19,131
Seru na ně a na tebe taky, úchyle.
Chci vypadnout.

19
00:01:19,297 --> 00:01:20,966
Jsi rozkošná.

20
00:01:21,925 --> 00:01:25,303
Rád bych ti popřál šťastnou cestu,

21
00:01:26,179 --> 00:01:30,725
ale zahlédla jsi něco, co jsi neměla.

22
00:01:31,852 --> 00:01:33,311
Já nic neviděla.

23
00:01:33,895 --> 00:01:36,314
Dobře. Nebylo nic k vidění.

24
00:01:36,481 --> 00:01:38,024
........