[Script Info]
; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz)
; http://www.aegisub.net
Title: Fullmetal Alchemist
URL: http://hanabi.tym.cz - pokud chcete info o dalším překladu navštivte tuto url
Synch Point: Side 1 0m00s
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResY: 768
PlayDepth: 0
Timer: 100,0000
Last Style Storage: FMA 2
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 8
Video Position: 32749
Video File: [AHQ] Fullmetal Alchemist - 13 - Fullmetal Vs. Flame.mkv

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Century Gothic,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,15,238
Style: Myšlenky 1,Arial Unicode MS,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H000024BD,&H800000FF,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,0
Style: Myšlenky 2,Trebuchet MS,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00BD1000,&H80FF0400,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,238
Style: Poznamka,Arial Unicode MS,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&HB4AC00FE,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0,0,10,0
Style: Název,Bradley Hand ITC,40,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00E8E0DB,&H28000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0
Style: Název episody,Arial,30,&H00009CFE,&H00FFFFFF,&H001B1920,&H62FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,0,0,0,1
Style: Hanabi,Comic Sans MS,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H500000FF,&H5A000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0,0,10,238
Style: OP a END,MS PMincho,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H000F54FF,&H50080808,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,15,15,70,238
Style: OP a END 2,MS PMincho,35,&H001F20C9,&H00FFFFFF,&H00FBF8F6,&H80DB8452,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,15,15,50,238
Style: OP a END nahore,MS PMincho,30,&H001F20C9,&H00FFFFFF,&H00FBF8F6,&H80DB8452,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,3,8,15,15,70,238
Style: Nick prekladatel 2,@Arial Unicode MS,29,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H80000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,4,30,30,70,0
Style: Nick prekladatel,@Arial Unicode MS,28,&H00FF008C,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H80000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,4,30,30,70,0

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:08.51,0:00:12.41,Poznamka,,0000,0000,0000,,{\pos(516,600)}Východní město - Velitelství
Dialogue: 0,0:00:14.05,0:00:15.31,Default,,0000,0000,0000,,A jsme tu.
Dialogue: 0,0:00:15.47,0:00:16.49,Default,,0000,0000,0000,,Ano, konečně.
Dialogue: 0,0:00:19.11,0:00:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Co se děje, bráško?
Dialogue: 0,0:00:20.98,0:00:22.97,Default,,0000,0000,0000,,Co tím myslíš?
Dialogue: 0,0:00:22.98,0:00:26.58,Default,,0000,0000,0000,,Už zase budu muset poslouchat\Nplukovníkovi vtipné poznámky.
Dialogue: 0,0:00:26.59,0:00:29.51,Default,,0000,0000,0000,,"Takže ten Kámen Mudrců v Liore byl taky falešný?"
Dialogue: 0,0:00:29.52,0:00:34.11,Default,,0000,0000,0000,,Kolik armádního rozpočtu promrháš,\Nnež dostaneš rozum?
Dialogue: 0,0:00:34.30,0:00:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Hmm... "Nikde tu nevidím Edwarda."
Dialogue: 0,0:00:37.39,0:00:38.72,Default,,0000,0000,0000,,Tady jsem!
Dialogue: 0,0:00:38.73,0:00:42.61,Default,,0000,0000,0000,,Aha, promiň.\NNeviděl jsem tě přes tu hromadu papírů.
Dialogue: 0,0:00:42.61,0:00:44.03,Default,,0000,0000,0000,,Ha ha ha ha!
Dialogue: 0,0:00:46.35,0:00:51.27,Default,,0000,0000,0000,,Ale, jak si říkal.\NKdyž už sme tu, nemáme na výběr.
Dialogue: 0,0:00:51.29,0:00:54.27,Default,,0000,0000,0000,,Tak jdeme, Ale!\NCo? Ale...?
Dialogue: 0,0:00:58.00,0:00:58.69,Default,,0000,0000,0000,,Ale!
Dialogue: 0,0:01:01.40,0:01:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Promiň. Promiň.
Dialogue: 0,0:01:04.93,0:01:06.49,Default,,0000,0000,0000,,Co to tam máš?
Dialogue: 0,0:01:11.58,0:01:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Co to bylo?
Dialogue: 0,0:01:14.22,0:01:18.01,Myšlenky 1,,0000,0000,0000,,Lidé nemohou získat nic,\Naniž by něco obětovali.
Dialogue: 0,0:01:18.91,0:01:22.60,Myšlenky 1,,0000,0000,0000,,Abys něco získal,\Nmusíš vložit něco stejné hodnoty.
Dialogue: 0,0:01:23.24,0:01:27.59,Myšlenky 1,,0000,0000,0000,,Tak zní zákon rovnocenné výměny.
Dialogue: 0,0:01:29.06,0:01:33.80,Myšlenky 1,,0000,0000,0000,,Věřili jsme,\Nže se jím řídí celý svět.
Dialogue: 0,0:01:35.27,0:01:46.40,OP a END,,0000,0000,0000,,{\pos(512,706)}Vezmi do rukou vzpomínku dávnou, roztrhej ji na malé kousky
Dialogue: 0,0:01:46.57,0:01:55.20,OP a END,,0000,0000,0000,,a udělej tak tlustou tečku za všemi svými smutky.
Dialogue: 0,0:01:55.70,0:02:00.50,OP a END,,0000,0000,0000,,Neváhej a protni mé srdce, co hoří touhou po lásce.
Dialogue: 0,0:02:00.51,0:02:04.91,Nick prekladatel,,0000,0000,0000,,{\pos(30,77)}Překlad a časování:
Dialogue: 0,0:02:00.51,0:02:04.91,Nick prekladatel 2,,0000,0000,0000,,{\pos(83,106)}Onizuka
Dialogue: 0,0:02:00.51,0:02:04.91,Hanabi,,0000,0000,0000,,Hanabi tým
Dialogue: 0,0:02:00.51,0:02:04.91,Hanabi,,0000,0000,0000,,{\pos(512,164)}Uvádí
Dialogue: 0,0:02:00.51,0:02:04.91,Poznamka,,0000,0000,0000,,{\pos(920,735)}hanabi.tym.cz
Dialogue: 0,0:02:00.51,0:02:04.91,Název,,0000,0000,0000,,{\pos(512,542)}OCELOVÝ ALCHYMISTA
Dialogue: 0,0:02:04.92,0:02:08.26,Nick prekladatel,,0000,0000,0000,,Překlad písní:
Dialogue: 0,0:02:04.92,0:02:08.26,Nick prekladatel 2,,0000,0000,0000,,{\pos(59,413)}Stellista
Dialogue: 0,0:02:04.92,0:02:08.26,OP a END,,0000,0000,0000,,Vzhlížím k obloze, s níž možná přijde další den.
Dialogue: 0,0:02:08.88,0:02:15.60,OP a END,,0000,0000,0000,,Mé srdce jen stěží přijímá to, co jej skličovalo.
Dialogue: 0,0:02:16.18,0:02:19.52,OP a END,,0000,0000,0000,,Sleduji ptáka, co kolem mě poletuje.
Dialogue: 0,0:02:19.85,0:02:26.61,OP a END,,0000,0000,0000,,Zdalipak někde v těch dálných krajích nalezl své světlo.
Dialogue: 0,0:02:26.61,0:02:37.29,OP a END,,0000,0000,0000,,Poslyš, tvorečku létavý, svedl bys mě někam odnést na svých křídlech?
Dialogue: 0,0:02:37.29,0:02:44.40,OP a END,,0000,0000,0000,,Chtěl bych se podívat na tu nejvyšší horu,
Dialogue: 0,0:02:44.46,0:02:48.51,OP a END,,0000,0000,0000,,abych tam osamocen nespatřil laskavost nikdy znovu.
Dialogue: 0,0:02:48.51,0:02:59.81,OP a END,,0000,0000,0000,,Vezmi do rukou vzpomínku dávnou, roztrhej ji na malé kousky.
Dialogue: 0,0:02:59.98,0:03:08.78,OP a END,,0000,0000,0000,,A udělej tak tlustou tečku za všemi svými smutky.
Dialogue: 0,0:03:09.07,0:03:14.45,OP a END,,0000,0000,0000,,Neváhej a protkni mé srdce, co hoří touhou po lásce.
Dialogue: 0,0:03:16.61,0:03:19.91,Název episody,,0000,0000,0000,,{\move(507,557,507,538,0,848)}Ocel VS oheň
Dialogue: 0,0:03:25.42,0:03:26.62,Default,,0000,0000,0000,,Co se děje, Brede?
Dialogue: 0,0:03:26.63,0:03:29.06,Default,,0000,0000,0000,,H... Havocu, pozor!
Dialogue: 0,0:03:29.07,0:03:30.86,Default,,0000,0000,0000,,T... Tam!
Dialogue: 0,0:03:33.79,0:03:35.34,Default,,0000,0000,0000,,Co to má být?
Dialogue: 0,0:03:35.58,0:03:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Myslím, že je to pes.\NMasožravá šelma. Vědecký název...
Dialogue: 0,0:03:39.14,0:03:42.32,Default,,0000,0000,0000,,Na to sem se neptala.\NDůstojníku Falmane.
Dialogue: 0,0:03:42.42,0:03:44.75,Default,,0000,0000,0000,,Promiňte, poručíku Hawkey.
Dialogue: 0,0:03:45.75,0:03:49.39,Default,,0000,0000,0000,,Opravdu mě to mrzí.\NNašel jsem ho dnes ráno.
Dialogue: 0,0:03:49.40,0:03:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Vyšší seržante Fuery...!
Dialogue: 0,0:03:51.74,0:03:52.81,Default,,0000,0000,0000,,To si ho chcete nechat?
Dialogue: 0,0:03:52.82,0:03:57.84,Default,,0000,0000,0000,,Chtěl bych, ale myslím,\Nže zvířata nejsou povolena na ubytovnách.
Dialogue: 0,0:03:57.87,0:04:00.97,Default,,0000,0000,0000,,Ale to neznamená, že ho můžete nechat tady.
Dialogue: 0,0:04:01.57,0:04:07.03,Default,,0000,0000,0000,,Ale ona se venku třásla a mě jí bylo líto.\NNemůže si ji vzít někdo z vás?
Dialogue: 0,0:04:08.10,0:04:09.61,Default,,0000,0000,0000,,Já sem taky na ubytovně.
Dialogue: 0,0:04:11.10,0:04:13.19,Default,,0000,0000,0000,,Na to zapomeň, nesnáším psy.
Dialogue: 0,0:04:15.40,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Tak to vypadá, že to zůstane na mně.\NJeště, že je mám rád.
Dialogue: 0,0:04:19.03,0:04:20.73,Default,,0000,0000,0000,,Moc děkuji, poručíku!
Dialogue: 0,0:04:23.41,0:04:25.36,Default,,0000,0000,0000,,No, slyšel jsem, že smažení jsou výborní.
Dialogue: 0,0:04:26.52,0:04:30.41,Default,,0000,0000,0000,,Na východě je chovají na jídlo.\NA takovíto malinkatí jsou zvlášť...
Dialogue: 0,0:04:31.87,0:04:34.03,Default,,0000,0000,0000,,Podívejte se po jiném pánovi.
Dialogue: 0,0:04:34.24,0:04:34.94,Default,,0000,0000,0000,,Dobře.
Dialogue: 0,0:04:35.20,0:04:36.64,Default,,0000,0000,0000,,Vždyť jsem si dělal jen srandu!
........