[Script Info]
; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz)
; http://www.aegisub.net
Title: Fullmetal Alchemist
URL: http://hanabi.tym.cz - pokud chcete info o dalším překladu navštivte tuto url
Synch Point: Side 1 0m00s
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResY: 768
PlayDepth: 0
Timer: 100,0000
Last Style Storage: FMA 2
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 8
Video Position: 3228
Video File: [AHQ] Fullmetal Alchemist - 11 - The Other Brothers Elric, Part 1.mkv

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Century Gothic,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,15,238
Style: Myšlenky 1,Arial Unicode MS,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H000024BD,&H800000FF,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,0
Style: Myšlenky 2,Trebuchet MS,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00BD1000,&H80FF0400,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,238
Style: Poznamka,Arial Unicode MS,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&HB4AC00FE,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0,0,10,0
Style: Název,Bradley Hand ITC,40,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00E8E0DB,&H28000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0
Style: Název episody,Arial,30,&H00009CFE,&H00FFFFFF,&H001B1920,&H62FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,0,0,0,1
Style: Hanabi,Comic Sans MS,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H500000FF,&H5A000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0,0,10,238
Style: Nick prekladatel,@Arial Unicode MS,28,&H00FF008C,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H80000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,4,30,30,70,0
Style: Nick prekladatel 2,@Arial Unicode MS,30,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H80000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,4,30,30,70,0
Style: OP a END,MS PMincho,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H000F54FF,&H50080808,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,15,15,70,238
Style: OP a END 2,MS PMincho,35,&H001F20C9,&H00FFFFFF,&H00FBF8F6,&H80DB8452,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,15,15,50,238
Style: OP a END nahore,MS PMincho,30,&H001F20C9,&H00FFFFFF,&H00FBF8F6,&H80DB8452,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,3,8,15,15,70,238

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:04.91,0:00:08.99,Default,,0000,0000,0000,,Může se Kámen Mudrců nacházet\Nna takovémhle opuštěném místě?
Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:12.86,Default,,0000,0000,0000,,Nemůžu uvěřit,\Nže tohle město mělo tolik zlata.
Dialogue: 0,0:00:12.88,0:00:16.38,Default,,0000,0000,0000,,O důvod víc, abychom pátrali zde.
Dialogue: 0,0:00:16.55,0:00:17.86,Default,,0000,0000,0000,,Jak to myslíš?
Dialogue: 0,0:00:17.89,0:00:20.80,Default,,0000,0000,0000,,Teď, když už nemají kde těžit zlato…
Dialogue: 0,0:00:20.80,0:00:24.05,Default,,0000,0000,0000,,...budou se ho snažit vytvořit pomocí Kamene Mudrců.
Dialogue: 0,0:00:24.22,0:00:29.35,Default,,0000,0000,0000,,Předtím se tu těžilo zlato,\Ntakže by to nikomu nebylo podezřelé.
Dialogue: 0,0:00:30.19,0:00:32.90,Default,,0000,0000,0000,,Nápady dospělých mě občas překvapují.
Dialogue: 0,0:00:33.98,0:00:34.82,Default,,0000,0000,0000,,Eliso!
Dialogue: 0,0:00:35.57,0:00:38.26,Default,,0000,0000,0000,,Haló, kdokoliv,\Nprosím pomozte mi!
Dialogue: 0,0:00:47.16,0:00:48.95,Default,,0000,0000,0000,,Sakra, nepohneme s tím!
Dialogue: 0,0:00:49.33,0:00:50.12,Default,,0000,0000,0000,,Otče...
Dialogue: 0,0:00:50.29,0:00:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Neboj se...
Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:53.29,Default,,0000,0000,0000,,Dostaneme tě ven.
Dialogue: 0,0:00:53.42,0:00:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Co se stalo?
Dialogue: 0,0:00:57.46,0:00:59.69,Default,,0000,0000,0000,,Moje dcerka je zavalená!
Dialogue: 0,0:01:06.97,0:01:08.47,Default,,0000,0000,0000,,Vydrž ještě chvilku.
Dialogue: 0,0:01:29.04,0:01:32.83,Myšlenky 1,,0000,0000,0000,,Lidé nemohou získat nic,\Naniž by něco obětovali.
Dialogue: 0,0:01:33.79,0:01:37.50,Myšlenky 1,,0000,0000,0000,,Abys něco získal,\Nmusíš vložit něco stejné hodnoty.
Dialogue: 0,0:01:38.09,0:01:42.59,Myšlenky 1,,0000,0000,0000,,Tak zní zákon rovnocenné výměny.
Dialogue: 0,0:01:43.88,0:01:48.68,Myšlenky 1,,0000,0000,0000,,Věřili jsme,\Nže se jím řídí celý svět.
Dialogue: 0,0:01:49.97,0:02:01.24,OP a END,,0000,0000,0000,,{\pos(515,706)}Vezmi do rukou vzpomínku dávnou, roztrhej ji na malé kousky
Dialogue: 0,0:02:01.40,0:02:09.97,OP a END,,0000,0000,0000,,a udělej tak tlustou tečku za všemi svými smutky.
Dialogue: 0,0:02:10.42,0:02:15.25,OP a END,,0000,0000,0000,,Neváhej a protni mé srdce, co hoří touhou po lásce!
Dialogue: 0,0:02:15.47,0:02:19.76,Název,,0000,0000,0000,,{\pos(512,542)}OCELOVÝ ALCHYMISTA
Dialogue: 0,0:02:15.47,0:02:19.76,Hanabi,,0000,0000,0000,,Hanabi tým
Dialogue: 0,0:02:15.47,0:02:19.76,Hanabi,,0000,0000,0000,,{\pos(512,164)}Uvádí
Dialogue: 0,0:02:15.47,0:02:19.76,Poznamka,,0000,0000,0000,,{\pos(893,736)}http://hanabi.tym.cz
Dialogue: 0,0:02:15.47,0:02:19.76,Nick prekladatel,,0000,0000,0000,,{\pos(35,77)}Překlad a časování:
Dialogue: 0,0:02:15.47,0:02:19.76,Nick prekladatel 2,,0000,0000,0000,,{\pos(83,106)}Onizuka
Dialogue: 0,0:02:19.77,0:02:23.13,OP a END,,0000,0000,0000,,Vzhlížím k obloze, s níž možná přijde další den.
Dialogue: 0,0:02:19.77,0:02:23.13,Nick prekladatel,,0000,0000,0000,,{\pos(35,384)}Překlad písní:
Dialogue: 0,0:02:19.77,0:02:23.13,Nick prekladatel 2,,0000,0000,0000,,{\pos(49,422)}Steelista
Dialogue: 0,0:02:23.37,0:02:30.67,OP a END,,0000,0000,0000,,Mé srdce jen stěží přijímá to, co jej skličovalo.
Dialogue: 0,0:02:30.97,0:02:34.27,OP a END,,0000,0000,0000,,Sleduji ptáka, co kolem mě poletuje.
Dialogue: 0,0:02:34.85,0:02:41.57,OP a END,,0000,0000,0000,,Zdalipak někde v těch dálných krajích nalezl své světlo.
Dialogue: 0,0:02:41.57,0:02:52.04,OP a END,,0000,0000,0000,,Poslyš, tvorečku létavý, svedl bys mě někam odnést na křídlech?
Dialogue: 0,0:02:52.14,0:02:59.55,OP a END,,0000,0000,0000,,Chtěl bych se podívat na tu nejvyšší horu,
Dialogue: 0,0:02:59.61,0:03:03.45,OP a END,,0000,0000,0000,,abych tam osamocen nespatřil laskavost nikdy znovu.
Dialogue: 0,0:03:03.46,0:03:14.64,OP a END,,0000,0000,0000,,Vezmi do rukou vzpomínku dávnou, roztrhej ji na malé kousky.
Dialogue: 0,0:03:14.68,0:03:23.61,OP a END,,0000,0000,0000,,A udělej tak tlustou tečku za všemi svými smutky.
Dialogue: 0,0:03:23.95,0:03:29.37,OP a END,,0000,0000,0000,,Neváhej a protkni mé srdce, co hoří touhou po lásce.
Dialogue: 0,0:03:31.87,0:03:34.82,Název episody,,0000,0000,0000,,{\move(497,580,497,551,0,3)}Jiní bratři Elricovi\Nčást první
Dialogue: 0,0:03:38.33,0:03:42.80,Default,,0000,0000,0000,,To je skvělé! Vůbec jsem netušil,\Nže v městě máme alchymistu!
Dialogue: 0,0:03:42.84,0:03:44.80,Default,,0000,0000,0000,,Opravdu jste nám moc pomohli.
Dialogue: 0,0:03:45.01,0:03:48.13,Default,,0000,0000,0000,,Děkujeme tobě i tvému obrněnému tátovi.
Dialogue: 0,0:03:50.14,0:03:54.35,Default,,0000,0000,0000,,Ale ne! Mi jsme bratři.\NOn je můj menší bráška.
Dialogue: 0,0:03:54.52,0:03:55.77,Default,,0000,0000,0000,,Menší... Bráška?
Dialogue: 0,0:03:55.93,0:03:57.81,Default,,0000,0000,0000,,Ale vždyť je větší než ty?!
Dialogue: 0,0:04:01.98,0:04:05.61,Default,,0000,0000,0000,,Každopádně jsem rád, že jsi v pořádku Eliso.
Dialogue: 0,0:04:05.99,0:04:06.99,Default,,0000,0000,0000,,Eliso!
Dialogue: 0,0:04:09.28,0:04:10.53,Default,,0000,0000,0000,,Jsi v pořádku?
Dialogue: 0,0:04:11.41,0:04:12.87,Default,,0000,0000,0000,,Vercio.
Dialogue: 0,0:04:13.74,0:04:14.49,Default,,0000,0000,0000,,Otče?
Dialogue: 0,0:04:14.91,0:04:15.91,Default,,0000,0000,0000,,Ty...!
Dialogue: 0,0:04:16.20,0:04:18.96,Default,,0000,0000,0000,,Jak se opovažuješ sem přijít?!
Dialogue: 0,0:04:19.12,0:04:21.72,Default,,0000,0000,0000,,To ty jsi zavinil,\Nže tam Elisa pracovala!
Dialogue: 0,0:04:21.79,0:04:22.92,Default,,0000,0000,0000,,Poslouchej,
Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:26.96,Default,,0000,0000,0000,,je jedno, co se říká.\NNemusíš pomáhat Verciovi!
Dialogue: 0,0:04:29.05,0:04:30.01,Default,,0000,0000,0000,,Ne!
Dialogue: 0,0:04:30.68,0:04:32.85,Default,,0000,0000,0000,,Vercio neudělal nic zlého!
Dialogue: 0,0:04:32.85,0:04:35.35,Default,,0000,0000,0000,,To já se ho zeptala, jestli chce pomoct.
Dialogue: 0,0:04:36.35,0:04:39.35,Default,,0000,0000,0000,,M... Mrzí mě to, Eliso. Vypij to.
Dialogue: 0,0:04:52.07,0:04:53.77,Default,,0000,0000,0000,,Opravdu mě to mrzí.
Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:02.21,Default,,0000,0000,0000,,Vercio říkal,
Dialogue: 0,0:05:03.33,0:05:05.79,Default,,0000,0000,0000,,že jeho citróny jsou nejlepší.
........