[Script Info]
; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz)
; http://www.aegisub.net
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 8
Video Position: 34329
Last Style Storage: FMA3
Video File: [AHQ] Fullmetal Alchemist - 22 - Created Human.mkv

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Century Gothic,28,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,15,238
Style: Myšlenky 1,Trebuchet MS,25,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00BD5F00,&H80EA7E39,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,238
Style: Myšlenky 2,Trebuchet MS,25,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H001E8BFB,&H37032ECB,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,238
Style: HudbaNahore2,Comic Sans MS,25,&H00F875F4,&H00FFFFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,238
Style: HudbaStred,Comic Sans MS,35,&H00F875F4,&H00FFFFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,30,30,360,238
Style: HudbaDole,Comic Sans MS,40,&H00F875F4,&H00FFFFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,30,30,15,238
Style: Hanabi,Comic Sans MS,25,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H500000FF,&H5A000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0,0,10,238
Style: Nick prekladatel,@Arial Unicode MS,25,&H00007FFF,&H00FFFFFF,&H00000008,&H80000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,4,30,30,70,0
Style: OP a END,MS PMincho,22,&H001F20C9,&H00FFFFFF,&H00FBF8F6,&H80DB8452,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,15,15,70,238
Style: OP a END 2,MS PMincho,22,&H001F20C9,&H00FFFFFF,&H00FBF8F6,&H80DB8452,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,15,15,50,238
Style: OP a END nahore,MS PMincho,22,&H001F20C9,&H00FFFFFF,&H00FBF8F6,&H80DB8452,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,3,8,15,15,70,238
Style: Název,Bradley Hand ITC,30,&H001206FB,&H000304FE,&H00E8E0DB,&H28000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0
Style: Nazev2,Comic Sans MS,22,&H0026E8F0,&H00FFFFFF,&H00000008,&H80000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,350,100,210,238
Style: Poznamka,@MS Mincho,20,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&HB40000FE,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0,0,10,0
Style: Název episody,Arial,20,&H000C00FE,&H00FFFFFF,&H0AFFFFFF,&H0B020202,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,0,0,0,1
Style: Karaoke,Comic Sans MS,22,&H00EA7E39,&H00000001,&H00FEFEFF,&H32EA7E39,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,238
Style: Karaoke 1,Trebuchet MS,22,&H00EA7E39,&H00000001,&H00FFFFFF,&H80EA7E39,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,7,0

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:02.91,0:00:05.15,Default,,0000,0000,0000,,Co chcete? Je pozdě v noci.
Dialogue: 0,0:00:05.29,0:00:07.85,Myšlenky 1,,0000,0000,0000,,No, jedna věc mi dělá trošku starosti.
Dialogue: 0,0:00:08.02,0:00:12.61,Default,,0000,0000,0000,,Jizvu ještě pořád nemáme, nebo vás trápí,\Nže doktor Marco je v péči Vůdce?
Dialogue: 0,0:00:12.88,0:00:15.37,Default,,0000,0000,0000,,No, to také...
Dialogue: 0,0:00:15.38,0:00:17.61,Default,,0000,0000,0000,,ale hlavně nejsem poslední\Ndobou vůbec v obraze...
Dialogue: 0,0:00:18.61,0:00:21.61,Default,,0000,0000,0000,,To je idiot...\NNemá ani ponětí, čím tu procházíme.
Dialogue: 0,0:00:21.71,0:00:25.83,Default,,0000,0000,0000,,Možná jste to měl plukovníkovi\NMustangovi povědět, nemyslíte?
Dialogue: 0,0:00:26.77,0:00:28.73,Default,,0000,0000,0000,,To o bratřích.
Dialogue: 0,0:00:29.15,0:00:32.38,Default,,0000,0000,0000,,To mu říkat nemusím... zatím.
Dialogue: 0,0:00:33.32,0:00:37.13,Default,,0000,0000,0000,,Mám tu jednotku v bojové pohotovosti,\Npůvodně měli zítra nastoupit jako stráž knihovny.
Dialogue: 0,0:00:37.29,0:00:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Měli by být spolehlivější,\Nnež jsem já sám.
Dialogue: 0,0:00:40.53,0:00:41.42,Default,,0000,0000,0000,,Takže můžeme...?
Dialogue: 0,0:00:41.69,0:00:42.49,Default,,0000,0000,0000,,Ano.
Dialogue: 0,0:00:42.56,0:00:47.09,Default,,0000,0000,0000,,Na mou zodpovědnost povoluji vstup a\Nprůzkum vnitřních prostor Páté laboratoře.
Dialogue: 0,0:00:47.56,0:00:49.93,Default,,0000,0000,0000,,Avšak raději počítejte s tím,\Nže potrestání neujdete.
Dialogue: 0,0:01:17.95,0:01:20.03,Default,,0000,0000,0000,,Tohle místo nenávidím!
Dialogue: 0,0:01:22.87,0:01:25.01,Default,,0000,0000,0000,,Dlouho jsme se neviděli, že, chlapče?
Dialogue: 0,0:01:25.85,0:01:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Už jsou to celé čtyři roky,\Nco jsem tě viděla poprvé.
Dialogue: 0,0:01:30.49,0:01:32.73,Default,,0000,0000,0000,,Za noci plné nádherných ohňostrojů.
Dialogue: 0,0:01:39.02,0:01:40.81,Default,,0000,0000,0000,,Kdo vlastně jste...?
Dialogue: 0,0:01:41.48,0:01:43.87,Default,,0000,0000,0000,,On říkal, že jste Homunkulové.
Dialogue: 0,0:01:44.35,0:01:45.77,Default,,0000,0000,0000,,Ale to je nemožné.
Dialogue: 0,0:01:46.05,0:01:47.95,Default,,0000,0000,0000,,Ale? A pročpak?
Dialogue: 0,0:01:48.65,0:01:52.39,Default,,0000,0000,0000,,Homunkulus je uměle vytvořený člověk.
Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:54.65,Default,,0000,0000,0000,,Člověk, který není člověkem...
Dialogue: 0,0:01:58.03,0:02:01.09,Default,,0000,0000,0000,,Ale, žádnému z alchymistů se nikdy\Nnepodařilo nějakého stvořit.
Dialogue: 0,0:02:01.31,0:02:02.35,Default,,0000,0000,0000,,Je to nemožné.
Dialogue: 0,0:02:02.65,0:02:05.27,Default,,0000,0000,0000,,Nemožné? Nic není nemožné.
Dialogue: 0,0:02:05.94,0:02:10.55,Default,,0000,0000,0000,,Protože přede mnou stojí chlapec,\Nze kterého zbývá jen duše.
Dialogue: 0,0:02:15.05,0:02:17.11,Default,,0000,0000,0000,,Ty... nejsi člověk!
Dialogue: 0,0:02:21.03,0:02:23.11,Default,,0000,0000,0000,,Můžu ho sníst?
Dialogue: 0,0:02:30.12,0:02:33.65,Myšlenky 1,,0000,0000,0000,,Lidé nemohou něco získat,\Naniž by pro to něco neobětovali.
Dialogue: 0,0:02:34.85,0:02:38.27,Myšlenky 1,,0000,0000,0000,,Aby jste něco získali,\Nmusíte nabídnout něco stejné hodnoty.
Dialogue: 0,0:02:39.13,0:02:43.29,Myšlenky 1,,0000,0000,0000,,Tomu se v alchymii říká\N"Zákon rovnocenné výměny".
Dialogue: 0,0:02:44.88,0:02:49.37,Myšlenky 1,,0000,0000,0000,,Tenkrát, jsme věřili,\Nže svět tak funguje.
Dialogue: 0,0:02:56.35,0:02:57.13,HudbaNahore2,,0000,0000,0000,,Připravit
Dialogue: 0,0:02:57.10,0:02:57.77,HudbaStred,,0000,0000,0000,,Pozor
Dialogue: 0,0:02:57.43,0:02:58.77,HudbaDole,,0000,0000,0000,,Nemůžeš mě zastavit!
Dialogue: 0,0:02:59.85,0:03:00.73,HudbaNahore2,,0000,0000,0000,,Připrav se
Dialogue: 0,0:03:00.35,0:03:01.44,HudbaStred,,0000,0000,0000,,Pozor
Dialogue: 0,0:03:00.73,0:03:02.40,HudbaDole,,0000,0000,0000,,Popřej mi štěstí
Dialogue: 0,0:03:03.06,0:03:04.02,HudbaNahore2,,0000,0000,0000,,Připrav se
Dialogue: 0,0:03:03.61,0:03:04.36,HudbaStred,,0000,0000,0000,,Pozor
Dialogue: 0,0:03:04.31,0:03:05.36,HudbaDole,,0000,0000,0000,,Nedívej se zpět
Dialogue: 0,0:03:06.53,0:03:07.11,HudbaNahore2,,0000,0000,0000,,Začněme
Dialogue: 0,0:03:07.11,0:03:08.11,HudbaStred,,0000,0000,0000,,Připrav se, Vydrž
Dialogue: 0,0:03:08.11,0:03:09.45,HudbaDole,,0000,0000,0000,,Běž!
Dialogue: 0,0:03:09.45,0:03:12.90,Hanabi,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}Hanabi Team
Dialogue: 0,0:03:09.45,0:03:12.90,Poznamka,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)\pos(529,455)}http://hanabi.tym.cz
Dialogue: 0,0:03:09.91,0:03:12.90,Hanabi,,0000,0000,0000,,{\fad(500,700)}{\pos(392,124)}UVÁDÍ
Dialogue: 0,0:03:10.61,0:03:12.90,Název,,0000,0000,0000,,{\fad(500,700)}{\pos(386,353)}OCELOVÝ ALCHYMISTA
Dialogue: 0,0:03:13.12,0:03:15.66,OP a END,,0000,0000,0000,,{\pos(217,64)}Svět kolem mě uhání,
Dialogue: 0,0:03:13.12,0:03:18.62,Poznamka,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\pos(116,158)}Překlad:
Dialogue: 0,0:03:13.12,0:03:18.62,Nick prekladatel,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\pos(69,177)}DaeGurth
Dialogue: 0,0:03:15.95,0:03:18.41,OP a END,,0000,0000,0000,,{\pos(420,65)}jako bych letěl vpřed.
Dialogue: 0,0:03:19.16,0:03:22.04,OP a END,,0000,0000,0000,,{\pos(184,64)}I když se to zdá beznadějné,
Dialogue: 0,0:03:19.54,0:03:26.08,Poznamka,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\pos(143,167)}Časování, styl\Na částečné korektury:
Dialogue: 0,0:03:19.54,0:03:26.08,Nick prekladatel,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\pos(102,192)}Onizuka
Dialogue: 0,0:03:22.25,0:03:25.63,OP a END,,0000,0000,0000,,{\pos(429,61)}já stejně neztratím svůj cíl.
Dialogue: 0,0:03:26.46,0:03:29.38,OP a END,,0000,0000,0000,,{\pos(196,67)}A když mě špatné mapy pletou,
Dialogue: 0,0:03:26.73,0:03:32.01,Poznamka,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\pos(517,182)}Konečné korektury:
Dialogue: 0,0:03:26.73,0:03:32.01,Nick prekladatel,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\pos(475,203)}Sombrero
Dialogue: 0,0:03:29.72,0:03:32.09,OP a END,,0000,0000,0000,,{\pos(417,63)}tak je raději spálím.
........