[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title: [Erai-raws] English (US)
ScaledBorderAndShadow: yes
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
Timer: 0.0000
WrapStyle: 0
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Kusuriya
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Candara,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D0803,&H00C13F3D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,36,0
Style: top,Candara,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D0803,&H00C13F3D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,20,20,36,0
Style: italics,Candara,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D0803,&H00C13F3D,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,36,0
Style: italicstop,Candara,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00C13F3D,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,20,20,36,0
Style: overlap,Trebuchet MS,48,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,36,0
Style: overlaptop,Trebuchet MS,48,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,20,20,36,0
Style: overlap italics,Trebuchet MS,48,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,36,0
Style: Ep_Title,Times New Roman,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HD2000000,&HD2000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,36,86,112,0
Style: Next_Time,Times New Roman,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HD2000000,&HD2000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,72,36,86,0
Style: Next_Ep_Title,Times New Roman,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HBE000000,&HBE000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,36,74,102,0
Style: Title,Times New Roman,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000099,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,36,36,36,0
Style: Fiction_Disclaimer,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H90000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,286,36,98,0
Style: sign_14462_139_Current_Emperor,Arial,30,&H00353353,&H000000FF,&H00000099,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,20,388,0
Style: OP,Cambria,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B30685,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: ED,Cambria,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0006602A,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:04.56,0:00:08.36,Title,Title,0000,0000,0000,,{\blur3\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\3a&H55&\ko30\2a&HFF&}Deníky {\blur0.8\bord0\shad0\c&HFFFFFF&\1a&H00&\ko30}lékárnice
Dialogue: 1,0:00:08.36,0:00:15.41,Title,Title,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(600,1)}Deníky {\blur0\bord0\shad0\c&H000000&}lékárnice
Dialogue: 1,0:00:15.65,0:00:19.35,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.5\c&HFFFFFF&}Možná, že nevadí ve stínech se skrývat
Dialogue: 1,0:00:20.65,0:00:24.26,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.5}Však i ta poupata později rozkvetou
Dialogue: 1,0:00:25.67,0:00:29.30,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.5}Možná je dobře svá tajemství si hlídat
Dialogue: 1,0:00:30.68,0:00:34.81,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.5}Kdo o nich neví, toho zářivé květy nematou
Dialogue: 1,0:00:35.82,0:00:38.21,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.5}Nezaplétej se do myšlenek hořkosladkých
Dialogue: 1,0:00:38.21,0:00:40.85,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.5}Je přece zbytečné někoho soudit
Dialogue: 1,0:00:40.85,0:00:45.01,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.5}Hlavu sklánět nemusíš, netřeba se trápit
Dialogue: 1,0:00:45.82,0:00:50.86,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.5}Na lásku nejsi zvyklá, krášlit se nemusíš
Dialogue: 1,0:00:50.86,0:00:55.78,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.5}Krásně zdobené vázy nejsou k ničemu, afrodiziaka též
Dialogue: 1,0:00:55.78,0:00:59.58,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.5}Líbíš se mi taková, jaká jsi
Dialogue: 1,0:00:59.58,0:01:04.57,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.5}Staň se květinou, ukaž mi svůj úsměv jedinečný
Dialogue: 1,0:01:04.57,0:01:09.63,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.5}Jen se na tebe podívám a srdce se mi rozbuší
Dialogue: 1,0:01:09.63,0:01:16.06,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.5}Chci tě ochutnat; tvůj jed je pro mne lékem
Dialogue: 1,0:01:16.06,0:01:19.81,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.5}Jen se usměj a láskou tě zahalím
Dialogue: 0,0:01:31.52,0:01:34.53,Fiction_Disclaimer,Text,0000,0000,0000,,{\fad(277,260)\blur1}Tento příběh je čirá fikce. Veškerá jména postav, organizací apod. jsou vymyšlená.\NZároveň se ani nevztahují ke skutečným událostem.
Dialogue: 0,0:01:53.92,0:01:57.84,Ep_Title,Text,0000,0000,0000,,{\fad(430,470)\blur1\fs32\fsp-1\pos(1198.44397,608)}5. část: Tajné mise
Dialogue: 0,0:02:18.21,0:02:19.88,Default,Basen,0000,0000,0000,,Vzdávám se.
Dialogue: 0,0:02:23.43,0:02:25.48,Default,Jinshi,0000,0000,0000,,Zlepšil ses, Basene.
Dialogue: 0,0:02:25.84,0:02:26.58,Default,Basen,0000,0000,0000,,Ne...
Dialogue: 0,0:02:27.27,0:02:32.13,Default,Basen,0000,0000,0000,,Má brutální síla prohrává\Ns vaší technikou, mistře Jinshi.
Dialogue: 0,0:02:32.13,0:02:36.84,Default,Jinshi,0000,0000,0000,,Tvá síla je ovšem působivá.\NOpravdu ti v žilách koluje krev rodiny Mao.
Dialogue: 0,0:02:40.61,0:02:43.64,Default,Jinshi,0000,0000,0000,,Jak si vede ta lékárnice, Gaoshune?
Dialogue: 0,0:02:44.14,0:02:46.22,Default,Gaoshun,0000,0000,0000,,Co tím myslíte?
Dialogue: 0,0:02:46.80,0:02:48.69,Default,Jinshi,0000,0000,0000,,Nepřibrala?
Dialogue: 0,0:02:48.69,0:02:50.94,Default,Gaoshun,0000,0000,0000,,Trochu asi ano.
Dialogue: 0,0:02:51.76,0:02:54.27,Default,Jinshi,0000,0000,0000,,Chápu. Ale...
Dialogue: 0,0:02:54.64,0:02:57.86,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Copak nerozumíš, proč ten pudr zakázali?!
Dialogue: 0,0:02:57.86,0:02:59.45,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Už jsem ti snad řekla, že je jedovatej, ne?!
Dialogue: 0,0:02:59.79,0:03:02.47,Default,Jinshi,0000,0000,0000,,Nemyslel bych, že to v sobě má.
Dialogue: 0,0:03:03.56,0:03:04.73,Default,Gaoshun,0000,0000,0000,,Jste v pořádku, pane?
Dialogue: 0,0:03:04.73,0:03:06.49,Default,Jinshi,0000,0000,0000,,Proč?
Dialogue: 0,0:03:06.82,0:03:09.08,Default,Gaoshun,0000,0000,0000,,Vypadal jste zamyšleně.
Dialogue: 0,0:03:13.29,0:03:15.82,Default,Gaoshun,0000,0000,0000,,Kdepak, o nic nejde.
Dialogue: 0,0:03:25.48,0:03:26.76,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Já věděla, že tu budou!
Dialogue: 0,0:03:28.68,0:03:30.63,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Jupí!
Dialogue: 0,0:03:31.94,0:03:33.69,Default,Maomao,0000,0000,0000,,A tady taky!
Dialogue: 0,0:03:33.69,0:03:35.19,Default,Maomao,0000,0000,0000,,A další!
Dialogue: 0,0:03:36.55,0:03:39.24,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Kde si je zdlábnu? V kuchyni?
Dialogue: 0,0:03:39.24,0:03:42.01,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Nechci, aby se mě ptali, odkud je mám...
Dialogue: 0,0:03:42.01,0:03:44.16,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Ale předtím...
Dialogue: 0,0:03:45.17,0:03:47.53,Default,Xiaolan,0000,0000,0000,,To vypadá dobře!
Dialogue: 0,0:03:47.53,0:03:50.20,Default,Xiaolan,0000,0000,0000,,Díky moc, Maomao!
Dialogue: 0,0:03:50.20,0:03:56.50,Default,Xiaolan,0000,0000,0000,,Tvoji nadřízení jsou milí,\Nže se s tebou dělí po každé čajové oslavě.
Dialogue: 0,0:03:57.16,0:03:58.81,Default,Yinghua,0000,0000,0000,,Musíš víc jíst!
Dialogue: 0,0:03:58.81,0:04:00.56,Default,Guiyuan,0000,0000,0000,,Snaž se trochu přibrat!
Dialogue: 0,0:04:00.56,0:04:02.41,Default,Ailan,0000,0000,0000,,Nestyď se!
Dialogue: 0,0:04:04.80,0:04:06.89,Default,Xiaolan,0000,0000,0000,,Už to víš?
Dialogue: 0,0:04:06.89,0:04:07.99,Default,Maomao,0000,0000,0000,,A co?
Dialogue: 0,0:04:07.99,0:04:09.50,Default,Xiaolan,0000,0000,0000,,Jedna palácová služebná
Dialogue: 0,0:04:09.50,0:04:13.44,Default,Xiaolan,0000,0000,0000,,prý svedla důstojníka,\Nkterý nenávidí ženy.
Dialogue: 0,0:04:13.44,0:04:14.89,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Aha...
Dialogue: 0,0:04:14.89,0:04:16.83,Default,Xiaolan,0000,0000,0000,,A hádej, jak se jí to povedlo.
Dialogue: 0,0:04:16.83,0:04:17.90,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Nevím?
Dialogue: 0,0:04:18.02,0:04:20.19,Default,Xiaolan,0000,0000,0000,,Prý použila afrodiziakum!
Dialogue: 0,0:04:20.95,0:04:22.19,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Afro...diziakum?
Dialogue: 0,0:04:27.09,0:04:28.03,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Tamto.
Dialogue: 0,0:04:28.03,0:04:29.80,Default,Xiaolan,0000,0000,0000,,Co se stalo, Maomao?
Dialogue: 0,0:04:29.80,0:04:33.75,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Ale nic. Asi to nesouvisí. Nejspíš.
Dialogue: 0,0:04:36.77,0:04:38.29,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Dobré ráno.
Dialogue: 0,0:04:38.69,0:04:42.00,Default,Guen,0000,0000,0000,,Slečinko! Copak byste ráda?
Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.94,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Chtěla bych se s vámi podělit o malé tajemství.
........