[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title: [Erai-raws] English (US)
ScaledBorderAndShadow: yes
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
Timer: 0.0000
WrapStyle: 0
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Kusuriya

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Candara,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D0803,&H00C13F3D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,36,0
Style: top,Candara,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D0803,&H00C13F3D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,20,20,36,0
Style: italics,Candara,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D0803,&H00C13F3D,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,36,0
Style: italicstop,Candara,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00C13F3D,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,20,20,36,0
Style: overlap,Trebuchet MS,48,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,36,0
Style: overlaptop,Trebuchet MS,48,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,20,20,36,0
Style: overlap italics,Trebuchet MS,48,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,36,0
Style: Ep_Title,Times New Roman,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HD2000000,&HD2000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,36,86,112,0
Style: Next_Time,Times New Roman,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HD2000000,&HD2000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,72,36,86,0
Style: Next_Ep_Title,Times New Roman,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HBE000000,&HBE000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,36,74,102,0
Style: Title,Times New Roman,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000099,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,36,36,36,0
Style: Fiction_Disclaimer,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H90000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,286,36,98,0
Style: OP,Cambria,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B30685,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: ED,Cambria,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0006602A,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:04.56,0:00:08.36,Title,Title,0000,0000,0000,,{\blur3\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\3a&H55&\ko30\2a&HFF&}Deníky {\blur0.8\bord0\shad0\c&HFFFFFF&\1a&H00&\ko30}lékárnice
Dialogue: 1,0:00:08.36,0:00:15.41,Title,Title,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(600,1)}Deníky {\blur0\bord0\shad0\c&H000000&}lékárnice
Dialogue: 1,0:00:15.65,0:00:19.35,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.5\c&HFFFFFF&}Možná, že nevadí ve stínech se skrývat
Dialogue: 1,0:00:20.65,0:00:24.26,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.5}Však i ta poupata později rozkvetou
Dialogue: 1,0:00:25.67,0:00:29.30,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.5}Možná je dobře svá tajemství si hlídat
Dialogue: 1,0:00:30.68,0:00:34.81,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.5}Kdo o nich neví, toho zářivé květy nematou
Dialogue: 1,0:00:35.82,0:00:38.21,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.5}Nezaplétej se do myšlenek hořkosladkých
Dialogue: 1,0:00:38.21,0:00:40.85,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.5}Je přece zbytečné někoho soudit
Dialogue: 1,0:00:40.85,0:00:45.01,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.5}Hlavu sklánět nemusíš, netřeba se trápit
Dialogue: 1,0:00:45.82,0:00:50.86,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.5}Na lásku nejsi zvyklá, krášlit se nemusíš
Dialogue: 1,0:00:50.86,0:00:55.78,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.5}Krásně zdobené vázy nejsou k ničemu, afrodiziaka též
Dialogue: 1,0:00:55.78,0:00:59.58,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.5}Líbíš se mi taková, jaká jsi
Dialogue: 1,0:00:59.58,0:01:04.57,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.5}Staň se květinou, ukaž mi svůj úsměv jedinečný
Dialogue: 1,0:01:04.57,0:01:09.63,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.5}Jen se na tebe podívám a srdce se mi rozbuší
Dialogue: 1,0:01:09.63,0:01:16.06,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.5}Chci tě ochutnat; tvůj jed je pro mne lékem
Dialogue: 1,0:01:16.06,0:01:19.81,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur0.5}Jen se usměj a láskou tě zahalím
Dialogue: 0,0:01:30.82,0:01:34.64,top,Lady-in-Waiting 1,0000,0000,0000,,Jak se opovažuješ\Npřinést paní Lihue tak mizerné jídlo!
Dialogue: 0,0:01:32.48,0:01:35.49,Fiction_Disclaimer,Text,0000,0000,0000,,{\fad(277,260)\blur1}Tento příběh je čirá fikce. Veškerá jména postav, organizací apod. jsou vymyšlená.\NZároveň se ani nevztahují ke skutečným událostem.
Dialogue: 0,0:01:34.64,0:01:39.10,top,Lady-in-Waiting 2,0000,0000,0000,,Naše paní musí dostávat jen to nejvybranější!
Dialogue: 0,0:01:39.10,0:01:42.81,top,Lady-in-Waiting 2,0000,0000,0000,,Tohle bych se jí ani neodvážila přinést!
Dialogue: 0,0:01:39.70,0:01:43.66,Ep_Title,Text,0000,0000,0000,,{\fad(430,470)\blur1\fs36\fsp-1\pos(1198,608)}4. část: Hrozba
Dialogue: 0,0:01:42.81,0:01:45.83,top,Lady-in-Waiting 1,0000,0000,0000,,Jak tě vůbec napadlo,\Nže by jí něco takového chutnalo?
Dialogue: 0,0:01:45.83,0:01:49.53,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Ach jo. Pěkná otrava.
Dialogue: 0,0:01:45.83,0:01:50.16,top,Lady-in-Waiting 2,0000,0000,0000,,Moc dobře víme, co má paní Lihua ráda.
Dialogue: 0,0:01:49.53,0:01:53.56,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Kdybych měla na výběr,\Ndo Krystalovýho pavilonu by mě nedostali ani párem koní...
Dialogue: 0,0:01:50.16,0:01:53.56,top,Lady-in-Waiting 2,0000,0000,0000,,Neodvažuj se projít kolem nás, služebnice.
Dialogue: 0,0:01:55.14,0:01:59.80,italics,Narrator,0000,0000,0000,,Té noci navštívil císař Nefritový pavilon...
Dialogue: 0,0:02:23.14,0:02:24.78,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Není v něm žádný jed.
Dialogue: 0,0:02:26.71,0:02:29.37,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Omluvte mě.
Dialogue: 0,0:02:31.08,0:02:32.08,Default,Emperor,0000,0000,0000,,Počkej.
Dialogue: 0,0:02:33.08,0:02:36.09,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Ajaj. Poprvé mě přímo oslovil sám císař.
Dialogue: 0,0:02:36.61,0:02:39.72,Default,Emperor,0000,0000,0000,,Rád bych onu slavnou lékárnici o něco požádal.
Dialogue: 0,0:02:40.07,0:02:43.30,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Slavnou? Dostávám husinu.
Dialogue: 0,0:02:43.30,0:02:44.31,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Jistě.
Dialogue: 0,0:02:44.75,0:02:48.87,Default,Emperor,0000,0000,0000,,Konkubína Lihua se necítí dobře.\NPostaráš se o ni?
Dialogue: 0,0:02:49.43,0:02:53.52,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Postarat se o ni znamená vyléčit ji.
Dialogue: 0,0:02:54.32,0:02:57.58,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Císařova slova představují vůli samotných nebes.
Dialogue: 0,0:02:57.58,0:03:00.07,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Odmítnout ho znamená přijít o hlavu.
Dialogue: 0,0:03:00.58,0:03:01.53,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Jistě, Vaše Výsosti.
Dialogue: 0,0:03:03.20,0:03:08.28,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Proč to řekl před jinou konkubínou?
Dialogue: 0,0:03:08.28,0:03:12.92,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Jeho Výsost je rozeným císařem.
Dialogue: 0,0:03:13.46,0:03:18.17,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Proto je fascinující, že se mnou zacházejí takhle.\NJsem tu přece z jeho rozkazu.
Dialogue: 0,0:03:18.17,0:03:24.76,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Nemají mě rády, protože já sloužím paní Gyokuyou\Na ony slouží paní Lihue.
Dialogue: 0,0:03:24.76,0:03:25.64,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Co?
Dialogue: 0,0:03:25.64,0:03:28.22,Default,Lady-in-Waiting 1,0000,0000,0000,,A vypadni, až to po sobě uklidíš!
Dialogue: 0,0:03:28.59,0:03:30.52,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Hop, skok.
Dialogue: 0,0:03:31.28,0:03:34.61,italics,Maomao,0000,0000,0000,,No nic. Prostě to uvařím znovu.
Dialogue: 0,0:03:36.61,0:03:39.21,Default,Xiaolan,0000,0000,0000,,Ty teď sloužíš v Krystalovém pavilonu, Maomao?
Dialogue: 0,0:03:39.21,0:03:41.82,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Jo, starám se o paní Lihuu.
Dialogue: 0,0:03:41.82,0:03:46.08,Default,Xiaolan,0000,0000,0000,,Chápu. Ještě pořád se neuzdravila...
Dialogue: 0,0:03:46.40,0:03:49.72,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Její tělo se pořád nezbavilo jedu z bílého pudru.
Dialogue: 0,0:03:49.72,0:03:54.49,Default,Xiaolan,0000,0000,0000,,Myslíš ten jedovatý pudr?\NPrý ho všude zakázali.
Dialogue: 0,0:03:54.96,0:03:59.53,Default,Xiaolan,0000,0000,0000,,A slyšela jsem, že eunuchové\Nvšechen zbývající odnesli pryč.
Dialogue: 0,0:03:59.94,0:04:01.88,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Chápu. To je dobře.
Dialogue: 0,0:04:02.55,0:04:08.60,Default,Xiaolan,0000,0000,0000,,Ale z rozkazu samotného císaře?\NSeš úžasná, Maomao. Překvapila jsi mě!
Dialogue: 0,0:04:09.24,0:04:14.60,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Tomu felčarovi asi vůbec nevěří,\Nkdyž se obrátil na holku, jako jsem já.
Dialogue: 0,0:04:15.59,0:04:17.68,Default,Xiaolan,0000,0000,0000,,Maomao, pak se vracíš do kuchyně?
Dialogue: 0,0:04:17.68,0:04:18.87,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Jo.
Dialogue: 0,0:04:18.87,0:04:20.80,Default,Xiaolan,0000,0000,0000,,Hodně štěstí s jídlem!
Dialogue: 0,0:04:20.80,0:04:21.88,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Díky.
Dialogue: 0,0:04:26.02,0:04:27.12,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Fajn!
Dialogue: 0,0:04:28.12,0:04:32.90,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Jestli se mám postarat o paní Lihuu,\Nmusím nejdřív zlepšit její jídelníček.
Dialogue: 0,0:04:30.45,0:04:32.64,top,Maomao,0000,0000,0000,,S dovolením.
Dialogue: 0,0:04:32.64,0:04:33.45,top,Cook,0000,0000,0000,,Ano?
........