[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title: [Erai-raws] English (US)
ScaledBorderAndShadow: yes
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
Timer: 0.0000
WrapStyle: 0
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Kusuriya

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Candara,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D0803,&H00C13F3D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,36,0
Style: top,Candara,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D0803,&H00C13F3D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,20,20,36,0
Style: italics,Candara,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D0803,&H00C13F3D,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,36,0
Style: italicstop,Candara,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00C13F3D,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,20,20,36,0
Style: overlap,Trebuchet MS,48,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,36,0
Style: overlaptop,Trebuchet MS,48,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,20,20,36,0
Style: overlap italics,Trebuchet MS,48,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,36,0
Style: Ep_Title,Times New Roman,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HD2000000,&HD2000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,36,86,112,0
Style: Next_Time,Times New Roman,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HD2000000,&HD2000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,72,36,86,0
Style: Next_Ep_Title,Times New Roman,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HBE000000,&HBE000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,36,74,102,0
Style: Title,Times New Roman,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000099,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,36,36,36,0
Style: Fiction_Disclaimer,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H90000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,286,36,98,0
Style: OP,Cambria,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B30685,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: ED,Cambria,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0006602A,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 1,0:00:08.32,0:00:12.12,Title,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1,355)\blur3\2a&HFF&\ko8}D{\ko8}e{\ko8}n{\ko8}í{\ko8}k{\ko8}y {\blur0\bord0\shad0\ko8\c&H000000&}l{\ko8}é{\ko8}k{\ko8}á{\ko8}r{\ko8}n{\ko8}i{\ko8}c{\ko8}e
Dialogue: 0,0:00:08.32,0:00:12.74,Title,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1,637)\blur4\3c&HFFFFFF&\3a&H6C&\c&HFFFFFF&\1a&H6C&\bord6\2a&HFF&\ko8}D{\ko8}e{\ko8}n{\ko8}í{\ko8}k{\ko8}y {\ko8\3c&HFFFFFF&\3a&HAA&}l{\ko8}é{\ko8}k{\ko8}á{\ko8}r{\ko8}n{\ko8}i{\ko8}c{\ko8}e
Dialogue: 0,0:00:15.80,0:00:22.23,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1.7}Přede mnou stojíš, vždycky tak statečná
Dialogue: 0,0:00:23.28,0:00:29.59,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1.7}Jsi jako kočka, chráníš si, co je tvé
Dialogue: 0,0:00:30.65,0:00:33.80,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1.7}Celá jen záříš, rozjasňuješ mi den
Dialogue: 0,0:00:33.80,0:00:37.55,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1.7}Snad proto z tebe nemohu spustit zrak
Dialogue: 0,0:00:37.55,0:00:45.34,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1.7}Uchvácen jsem tvými myšlenkami,\Nnic podobného jsem nikdy neviděl
Dialogue: 0,0:00:48.53,0:00:56.18,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1.7}Ve tvých očích hlubokých hledám odraz svůj
Dialogue: 0,0:00:56.34,0:01:02.46,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1.7}Nikdy se neměníš,\Nnavždy sobě věrná a vždycky upřímná
Dialogue: 0,0:01:03.32,0:01:10.88,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1.7}Nejisté pocity nosíš hluboko ukryté.\NAle oba víme, že ač ztracené, stále tam jsou
Dialogue: 0,0:01:11.14,0:01:15.49,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1.7}Pro tuto chvíli,\Nv tento náš okamžik, přeji si vidět tě šťastnou
Dialogue: 0,0:01:30.48,0:01:33.48,Fiction_Disclaimer,Text,0000,0000,0000,,{\fad(277,260)\blur1}Tento příběh je čirá fikce. Veškerá jména postav, organizací apod. jsou vymyšlená.\NZároveň se ani nevztahují ke skutečným událostem.
Dialogue: 0,0:01:31.49,0:01:33.73,top,Jinshi,0000,0000,0000,,Je to trošku problematické...
Dialogue: 0,0:01:34.03,0:01:34.74,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Co?
Dialogue: 0,0:01:34.74,0:01:39.12,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Obvykle mu nevadí hodit na mě svoje trable.
Dialogue: 0,0:01:39.12,0:01:41.45,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Tohle se mu nepodobá.
Dialogue: 0,0:01:43.08,0:01:44.62,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Oč jde?
Dialogue: 0,0:01:44.62,0:01:45.66,Default,Jinshi,0000,0000,0000,,Nuže...
Dialogue: 0,0:01:46.26,0:01:49.88,Default,Jinshi,0000,0000,0000,,Stalo se to známému jednoho známého.
Dialogue: 0,0:01:51.24,0:01:54.22,Default,Jinshi,0000,0000,0000,,Hlavní císařský kovář nedávno zesnul,
Dialogue: 0,0:01:54.22,0:01:58.94,Default,Jinshi,0000,0000,0000,,aniž by předal své techniky vlastním synům,\Nkteří u něj byli v učení.
Dialogue: 0,0:02:00.33,0:02:04.89,Default,Jinshi,0000,0000,0000,,Některé z nich jsou prý tajné, a proto neznámé.
Dialogue: 0,0:02:06.05,0:02:10.65,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Takže chcete objevit\Njeho unikátní tajnou techniku.
Dialogue: 0,0:02:11.62,0:02:13.77,Default,Jinshi,0000,0000,0000,,Od tebe to zní jednoduše.
Dialogue: 0,0:02:14.08,0:02:17.80,Default,Jinshi,0000,0000,0000,,Nejsi dnes nějak zaujatá?
Dialogue: 0,0:02:19.38,0:02:20.95,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Vypadám tak?
Dialogue: 0,0:02:23.75,0:02:28.00,Default,Jinshi,0000,0000,0000,,Tři kovářovi synové byli i jeho učedníky.
Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:32.54,Default,Jinshi,0000,0000,0000,,Když jejich otec zemřel,\Njeden z nich se stane císařským dodavatelem.
Dialogue: 0,0:02:33.73,0:02:38.12,Default,Jinshi,0000,0000,0000,,V otcově poslední vůli byly pokyny,\Njak přerozdělit jeho majetek.
Dialogue: 0,0:02:38.66,0:02:41.21,Default,Jinshi,0000,0000,0000,,Dílnu dostane nejstarší syn.
Dialogue: 0,0:02:41.89,0:02:44.65,Default,Jinshi,0000,0000,0000,,Kvalitně vyrobený nábytek dostane druhý syn.
Dialogue: 0,0:02:45.19,0:02:47.52,Default,Jinshi,0000,0000,0000,,A nejmladší dostane nádobu pro rybku.
Dialogue: 0,0:02:47.87,0:02:54.40,Default,Jinshi,0000,0000,0000,,A byla tam poznámka:\N"Všichni byste se měli sejít na čaj, tak jako dřív."
Dialogue: 0,0:02:54.76,0:02:58.86,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Na čaj? Podivná poslední vůle.
Dialogue: 0,0:02:59.38,0:03:04.07,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Vážně myslel čajový dýchánek?\NNebo to má jiný význam?
Dialogue: 0,0:03:05.03,0:03:08.20,Default,Jinshi,0000,0000,0000,,Ani synové tomu docela nerozuměli.
Dialogue: 0,0:03:08.57,0:03:12.21,Default,Maomao,0000,0000,0000,,A jejich dědictví se mi nezdá spravedlivé.
Dialogue: 0,0:03:13.76,0:03:16.81,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Dílna, nábytek a akvárium?
Dialogue: 0,0:03:16.81,0:03:20.22,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Čím mladší syn, tím nižší hodnota dědictví.
Dialogue: 0,0:03:21.56,0:03:23.61,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Jak ty věci vypadají?
Dialogue: 0,0:03:23.61,0:03:27.18,Default,Jinshi,0000,0000,0000,,Ani já nic bližšího neslyšel. Ale...
Dialogue: 0,0:03:28.09,0:03:31.85,Default,Lakan,0000,0000,0000,,Pokud by ji to zaujalo, tady máte adresu.
Dialogue: 0,0:03:33.41,0:03:37.37,Default,Jinshi,0000,0000,0000,,Říkal, že když tě to zaujme,\Nmůžeš se tam zajít podívat.
Dialogue: 0,0:03:40.28,0:03:41.74,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Byl na mě připravený.
Dialogue: 0,0:03:42.32,0:03:46.66,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Jako by čekal, že půjdu. Zajímavé.
Dialogue: 0,0:03:47.43,0:03:50.58,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Pokud budu mít zítra čas...
Dialogue: 0,0:03:52.72,0:03:53.64,Default,Jinshi,0000,0000,0000,,Jo...
Dialogue: 0,0:03:53.64,0:03:57.46,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Až se vrátím,\Nbude mě čekat mnohem víc práce.
Dialogue: 0,0:03:58.09,0:04:02.05,Ep_Title,Text,0000,0000,0000,,{\fad(430,470)\blur1\fscx95\pos(1198.800049,608)}16. část: Vodítko
Dialogue: 0,0:04:02.92,0:04:05.15,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Není to...
Dialogue: 0,0:04:05.15,0:04:07.22,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Basen...?
Dialogue: 0,0:04:07.56,0:04:11.34,Default,Basen,0000,0000,0000,,Opět budu tvým nadřízeným.
Dialogue: 0,0:04:11.34,0:04:13.08,Default,Basen,0000,0000,0000,,Nedělej nic, co ti nedovolím.
Dialogue: 0,0:04:13.72,0:04:15.10,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Rozumím.
Dialogue: 0,0:04:16.29,0:04:20.65,italics,Maomao,0000,0000,0000,,A zase říká jen to, co musí.
Dialogue: 0,0:04:20.65,0:04:22.47,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Nejspíš mě moc nemusí.
Dialogue: 0,0:04:23.76,0:04:26.68,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Ale neubližuje mi, tak co.
Dialogue: 0,0:04:30.92,0:04:31.95,Default,Youngest Son,0000,0000,0000,,Už jdu.
Dialogue: 0,0:04:34.07,0:04:37.67,Default,Youngest Son,0000,0000,0000,,Mistře Basene. Říkali nám, že přijedete.
Dialogue: 0,0:04:39.25,0:04:40.13,Default,Maomao,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:04:45.22,0:04:47.55,Default,Youngest Son,0000,0000,0000,,Aha, jistě. To patřilo otci.
Dialogue: 0,0:04:48.20,0:04:50.72,Default,Youngest Son,0000,0000,0000,,Měl takový zvláštní zvyk, že sbíral podivnosti.
Dialogue: 0,0:04:51.78,0:04:53.18,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Aha...
Dialogue: 0,0:04:53.92,0:04:56.70,Default,Basen,0000,0000,0000,,To je vaše dílna?
........