[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title: [Erai-raws] English (US)
ScaledBorderAndShadow: yes
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
Timer: 0.0000
WrapStyle: 0
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Kusuriya

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Candara,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D0803,&H00C13F3D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,36,0
Style: top,Candara,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D0803,&H00C13F3D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,20,20,36,0
Style: italics,Candara,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D0803,&H00C13F3D,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,36,0
Style: italicstop,Candara,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00C13F3D,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,20,20,36,0
Style: overlap,Trebuchet MS,48,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,36,0
Style: overlaptop,Trebuchet MS,48,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,20,20,36,0
Style: overlap italics,Trebuchet MS,48,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,36,0
Style: Ep_Title,Times New Roman,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HD2000000,&HD2000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,36,86,112,0
Style: Next_Time,Times New Roman,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HD2000000,&HD2000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,72,36,86,0
Style: Next_Ep_Title,Times New Roman,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HBE000000,&HBE000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,36,74,102,0
Style: Title,Times New Roman,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000099,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,36,36,36,0
Style: Fiction_Disclaimer,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H90000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,286,36,98,0
Style: OP,Cambria,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B30685,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: ED,Cambria,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0006602A,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 1,0:00:08.32,0:00:12.12,Title,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1,355)\blur3\2a&HFF&\ko8}D{\ko8}e{\ko8}n{\ko8}í{\ko8}k{\ko8}y {\blur0\bord0\shad0\ko8\c&H000000&}l{\ko8}é{\ko8}k{\ko8}á{\ko8}r{\ko8}n{\ko8}i{\ko8}c{\ko8}e
Dialogue: 0,0:00:08.32,0:00:12.74,Title,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1,637)\blur4\3c&HFFFFFF&\3a&H6C&\c&HFFFFFF&\1a&H6C&\bord6\2a&HFF&\ko8}D{\ko8}e{\ko8}n{\ko8}í{\ko8}k{\ko8}y {\ko8\3c&HFFFFFF&\3a&HAA&}l{\ko8}é{\ko8}k{\ko8}á{\ko8}r{\ko8}n{\ko8}i{\ko8}c{\ko8}e
Dialogue: 0,0:00:15.80,0:00:22.23,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1.7}Přede mnou stojíš, vždycky tak statečná
Dialogue: 0,0:00:23.28,0:00:29.59,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1.7}Jsi jako kočka, chráníš si, co je tvé
Dialogue: 0,0:00:30.65,0:00:33.80,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1.7}Celá jen záříš, rozjasňuješ mi den
Dialogue: 0,0:00:33.80,0:00:37.55,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1.7}Snad proto z tebe nemohu spustit zrak
Dialogue: 0,0:00:37.55,0:00:45.34,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1.7}Uchvácen jsem tvými myšlenkami,\Nnic podobného jsem nikdy neviděl
Dialogue: 0,0:00:48.53,0:00:56.18,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1.7}Ve tvých očích hlubokých hledám odraz svůj
Dialogue: 0,0:00:56.34,0:01:02.46,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1.7}Nikdy se neměníš,\Nnavždy sobě věrná a vždycky upřímná
Dialogue: 0,0:01:03.32,0:01:10.88,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1.7}Nejisté pocity nosíš hluboko ukryté.\NAle oba víme, že ač ztracené, stále tam jsou
Dialogue: 0,0:01:11.14,0:01:15.49,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1.7}Pro tuto chvíli,\Nv tento náš okamžik, přeji si vidět tě šťastnou
Dialogue: 0,0:01:30.48,0:01:33.48,Fiction_Disclaimer,Text,0000,0000,0000,,{\fad(277,260)\blur1}Tento příběh je čirá fikce. Veškerá jména postav, organizací apod. jsou vymyšlená.\NZároveň se ani nevztahují ke skutečným událostem.
Dialogue: 0,0:01:35.83,0:01:38.57,Default,Military Officer A,0000,0000,0000,,No tak, Lihaku. Soustřeď se!
Dialogue: 0,0:01:38.57,0:01:40.79,Default,Lihaku,0000,0000,0000,,Já vím. Pardon.
Dialogue: 0,0:01:42.16,0:01:46.12,Ep_Title,Text,0000,0000,0000,,{\fad(430,470)\fsp-1.4\blur1\fs34}21. část: Jak se vykoupit
Dialogue: 0,0:01:42.66,0:01:43.99,top,Guen,0000,0000,0000,,Úklid?!
Dialogue: 0,0:01:44.28,0:01:48.14,top,Guen,0000,0000,0000,,To přece nemusíš,\Nprostě někoho požádej–
Dialogue: 0,0:01:48.14,0:01:52.90,Default,Maomao,0000,0000,0000,,A co budeme dělat,\Nkdyž někoho poprosíme a on zamění léky?!
Dialogue: 0,0:01:54.07,0:01:58.38,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Ve dvorní lékárně byl doktor,
Dialogue: 0,0:01:58.38,0:02:02.31,Default,Maomao,0000,0000,0000,,který se o zásoby moc nestaral,\Na tak mu sebrali peníze.
Dialogue: 0,0:02:05.24,0:02:10.44,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Musíme tu uklidit.\NAž se rozroste plíseň, bude už pozdě.
Dialogue: 0,0:02:10.94,0:02:11.65,Default,Guen,0000,0000,0000,,Jistě...
Dialogue: 0,0:02:21.02,0:02:22.74,Default,Guen,0000,0000,0000,,Konečně chvíle na přestávku.
Dialogue: 0,0:02:23.55,0:02:26.84,Default,Guen,0000,0000,0000,,Sladkosti jsou na únavu nejlepší!
Dialogue: 0,0:02:26.84,0:02:30.10,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Ten bude z hodně bohaté rodiny.
Dialogue: 0,0:02:30.10,0:02:33.59,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Není sezóna batátů,
Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.42,italics,Maomao,0000,0000,0000,,ale on je servíruje na papíru jakoby nic...
Dialogue: 0,0:02:36.82,0:02:37.59,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Hmm?
Dialogue: 0,0:02:38.58,0:02:40.52,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Tohle je kvalitní papír.
Dialogue: 0,0:02:40.52,0:02:42.71,Default,Guen,0000,0000,0000,,Všimla sis?
Dialogue: 0,0:02:42.71,0:02:46.06,Default,Guen,0000,0000,0000,,Moje rodina šéfuje ve vesnici jeho výrobě.
Dialogue: 0,0:02:46.58,0:02:49.31,Default,Guen,0000,0000,0000,,Jsme dvorní dodavatelé.
Dialogue: 0,0:02:49.71,0:02:50.89,Default,Guen,0000,0000,0000,,Působivé, že?
Dialogue: 0,0:02:50.89,0:02:52.84,Default,Maomao,0000,0000,0000,,To tedy ano.
Dialogue: 0,0:02:52.84,0:02:56.07,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Třeba by mi dal slevu ze známosti.
Dialogue: 0,0:02:56.52,0:03:00.62,Default,Guen,0000,0000,0000,,Neuvěřitelně jsme na něm vydělávali.
Dialogue: 0,0:03:03.03,0:03:05.27,Default,Guen,0000,0000,0000,,Dokonce jsme vyváželi papír do jiných zemí.
Dialogue: 0,0:03:05.93,0:03:10.43,Default,Guen,0000,0000,0000,,Rodiče mi jako dítěti\Nkoupili všechno sladké, co jsem chtěl.
Dialogue: 0,0:03:11.02,0:03:16.22,Default,Guen,0000,0000,0000,,Ale pak matka předchozího císaře\Nzakázala kácení stromů,
Dialogue: 0,0:03:16.22,0:03:18.46,Default,Guen,0000,0000,0000,,a všechno šlo z kopce.
Dialogue: 0,0:03:18.90,0:03:23.18,Default,Guen,0000,0000,0000,,Museli jsme používat jiné materiály,\Ncož se odrazilo na prodejích.
Dialogue: 0,0:03:23.18,0:03:26.14,Default,Guen,0000,0000,0000,,Všichni vinili mou rodinu.
Dialogue: 0,0:03:26.69,0:03:30.48,Default,Guen,0000,0000,0000,,Pak už nám nezbyly žádné peníze,\Na moje starší sestra odešla do vnitřního paláce.
Dialogue: 0,0:03:30.92,0:03:35.64,Default,Guen,0000,0000,0000,,Pak chtěla odejít i mladší sestra,\Ntak jsem se přihlásil místo ní.
Dialogue: 0,0:03:36.26,0:03:39.99,Default,Guen,0000,0000,0000,,Eunuchem se nikdo stát nechtěl,\Na tak jsem dostal víc peněz.
Dialogue: 0,0:03:40.58,0:03:44.15,Default,Guen,0000,0000,0000,,Ale starší sestru jsem už nikdy neviděl.
Dialogue: 0,0:03:44.15,0:03:47.99,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Měl to těžší, než jsem si myslela.
Dialogue: 0,0:03:58.50,0:04:01.36,Default,Maomao,0000,0000,0000,,S dovolením.\NMůžeme pokračovat v úklidu.
Dialogue: 0,0:04:01.36,0:04:02.93,Default,Guen,0000,0000,0000,,Ahoj, slečinko.
Dialogue: 0,0:04:06.18,0:04:07.96,Default,Guen,0000,0000,0000,,Moje mladší sestra mi poslala dopis.
Dialogue: 0,0:04:07.96,0:04:11.56,Default,Guen,0000,0000,0000,,Naše rodina přijde o výsadu palácových dodavatelů.
Dialogue: 0,0:04:11.94,0:04:16.51,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Pravda, tohle není palácová kvalita.
Dialogue: 0,0:04:16.51,0:04:21.54,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Ztráta postavení se odrazí na obchodech.
Dialogue: 0,0:04:21.54,0:04:23.20,Default,Guen,0000,0000,0000,,Proč asi?
Dialogue: 0,0:04:23.20,0:04:27.37,Default,Guen,0000,0000,0000,,Přitom mi píše, že se jim podařilo najít způsob,\Njak vyrobit více papíru.
Dialogue: 0,0:04:27.82,0:04:32.50,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Víc papíru? Začali ho šidit?
Dialogue: 0,0:04:32.50,0:04:37.33,Default,Guen,0000,0000,0000,,Jistěže ne!\NAle tvrdou práci teď odvádějí volci.
Dialogue: 0,0:04:38.25,0:04:41.53,Default,Guen,0000,0000,0000,,Poměr přísad jsme nijak neměnili...
Dialogue: 0,0:04:42.38,0:04:44.84,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Na úklid asi nebude čas.
Dialogue: 0,0:04:45.31,0:04:48.90,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Na rozdíl od šuntů, které prodávají ostatní,
Dialogue: 0,0:04:48.90,0:04:54.85,italics,Maomao,0000,0000,0000,,tenhle neobsahuje nečistoty, má pravidelně\Nrozložená vlákna a rovnoměrnou tloušťku.
Dialogue: 0,0:04:54.85,0:04:57.48,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Vadí mi na něm jen ošoupaný povrch a...
Dialogue: 0,0:04:59.21,0:05:00.48,italics,Maomao,0000,0000,0000,,Jeho pevnost!
Dialogue: 0,0:05:01.25,0:05:03.55,Default,Maomao,0000,0000,0000,,Takže proces výroby jste neměnili?
........