[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: English (US)
Original Translation:
Original Editing:
Original Timing:
Synch Point:
Script Updated By:
Update Details:
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 1920
PlayResY: 1080
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: lekarnice
Audio File: [SubsPlease] Kusuriya no Hitorigoto - 32 (1080p) [51D3639B].mkv
Video File: [SubsPlease] Kusuriya no Hitorigoto - 32 (1080p) [51D3639B].mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.500000
Video Position: 2194

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Cambria,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,60,60,45,0
Style: top,Cambria,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,60,60,45,0
Style: italics,Cambria,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,60,60,45,0
Style: italicstop,Cambria,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,60,60,45,0
Style: flashback,Cambria,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007A1713,&H00500000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,60,60,45,1
Style: flashback italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1
Style: flashbacktop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0
Style: flashbackitalicstop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0
Style: overlap,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0
Style: overlaptop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0
Style: overlap italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0
Style: Ep_Title,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HD2000000,&HD2000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,3,54,126,168,0
Style: Next_Time,Times New Roman,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HD2000000,&HD2000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,7,108,54,129,0
Style: Next_Ep_Title,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HBE000000,&HBE000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,3,54,120,153,0
Style: Title,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000099,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,54,54,54,0
Style: Fiction_Disclaimer,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H90000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,429,54,147,0
Style: Tingarla-logo,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,30,30,0,0,1,4.5,4.5,2,23,23,23,1
Style: Tingarla-Header,Cambria,72,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,9,9,9,1
Style: Karaoke_1,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H60FFFFFF,&H0036146F,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,5,0,1,6,0,8,60,60,30,1
Style: Karaoke_1(CZ),Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H60FFFFFF,&H0035976F,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,5,0,1,6,0,2,60,60,30,1
Style: Karaoke_2,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H60FFFFFF,&H0035976F,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,5,0,1,6,0,8,60,60,30,1
Style: Karaoke_2(CZ),Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H60FFFFFF,&H0036146F,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,5,0,1,6,0,2,60,60,30,1
Style: opening_text,Times New Roman,58,&H00E0E0E0,&HD9FFFFFF,&H000A0A0A,&H00202020,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,60,60,30,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:01:31.48,0:01:34.49,Fiction_Disclaimer,Text,0,0,0,,{\fad(277,260)\blur3}Tento příběh je fikcí. Jména všech postav, institucí atd. jsou smyšlená. \NTaké nemá žádnou souvislost s konkrétními skutečnými událostmi.
Dialogue: 0,0:01:40.03,0:01:43.99,Ep_Title,Text,0,0,0,,{\fad(430,470)\fs51\fsp-1.5\fscx85}Epizoda 32: Císařovna vdova
Dialogue: 0,0:01:43.39,0:01:45.45,top,Hongniang,0,0,0,,Počínaje dneškem je tohle tvůj pokoj.
Dialogue: 0,0:01:46.18,0:01:47.96,Default,Maomao,0,0,0,,Skladiště...
Dialogue: 0,0:01:48.40,0:01:50.92,Default,Maomao,0,0,0,,Vážně budu žít tady?
Dialogue: 0,0:01:50.92,0:01:53.30,Default,Hongniang,0,0,0,,Ano. Zamysli se nad svými činy!
Dialogue: 0,0:01:56.31,0:01:59.07,flashback,Maomao,0,0,0,,Jing-chuo, je všechno v pořádku?
Dialogue: 0,0:02:01.72,0:02:06.81,flashback,Yinghua,0,0,0,,Nic není v pořádku!\NJak takové věci můžeš brát do rukou?!
Dialogue: 0,0:02:07.16,0:02:09.68,flashback,Yinghua,0,0,0,,Jednou tě Chung-niang vyhodí z tvého pokoje
Dialogue: 0,0:02:09.68,0:02:11.56,flashback,Yinghua,0,0,0,,a nastěhuje tě do skladiště!
Dialogue: 0,0:02:13.37,0:02:14.73,flashback,Maomao,0,0,0,,To by bylo skvělý.
Dialogue: 0,0:02:15.13,0:02:15.73,flashback,Yinghua,0,0,0,,Co?
Dialogue: 0,0:02:16.13,0:02:18.99,flashback,Maomao,0,0,0,,Skladiště je prostornější než můj pokoj
Dialogue: 0,0:02:18.99,0:02:21.21,flashback,Maomao,0,0,0,,a v noci bych nemusela být potichu...
Dialogue: 0,0:02:21.21,0:02:22.43,flashback,Yinghua,0,0,0,,Mao Mao?
Dialogue: 0,0:02:22.43,0:02:23.99,flashback,Maomao,0,0,0,,Jo, to je dobrý nápad.
Dialogue: 0,0:02:24.34,0:02:26.58,flashback,Maomao,0,0,0,,V tom případě, kde to vázne?
Dialogue: 0,0:02:26.58,0:02:28.99,flashback,Maomao,0,0,0,,Musím rychle běžet za Chung-niang.
Dialogue: 0,0:02:28.99,0:02:32.41,flashback,Yinghua,0,0,0,,Co? Počkej! Počkej!
Dialogue: 0,0:02:39.72,0:02:40.80,flashback,Hongniang,0,0,0,,Tohle je...
Dialogue: 0,0:02:43.69,0:02:45.63,Default,Hongniang,0,0,0,,Přemýšlej nad tím, co jsi udělala!
Dialogue: 0,0:02:45.63,0:02:47.22,Default,Maomao,0,0,0,,Chung-niang...
Dialogue: 0,0:02:47.22,0:02:49.31,Default,Maomao,0,0,0,,Mockrát děkuju!
Dialogue: 0,0:02:49.71,0:02:51.10,Default,Maomao,0,0,0,,Tady budu uchovávat byliny!
Dialogue: 0,0:02:51.10,0:02:52.81,Default,Maomao,0,0,0,,Tady budu vyrábět léky!
Dialogue: 0,0:02:52.81,0:02:55.23,Default,Maomao,0,0,0,,Nebo tady! Nebo támhle?
Dialogue: 0,0:02:56.55,0:02:59.86,Default,Yinghua,0,0,0,,Říkala jsem ti, že je to zbytečné!
Dialogue: 0,0:03:00.41,0:03:03.62,Default,Ailan,0,0,0,,Do skladiště? Neuvěřitelné!
Dialogue: 0,0:03:04.18,0:03:09.25,Default,Guiyuan,0,0,0,,Nahlásila jsi to Chung-niang?\N Nepřehnala jsi to, Jing-chuo?
Dialogue: 0,0:03:09.72,0:03:14.68,Default,Yinghua,0,0,0,,Nemám s tím nic společného!\N Mao Mao to všechno řekla Chung-niang sama!
Dialogue: 0,0:03:14.68,0:03:16.34,Default,Yinghua,0,0,0,,Že, Mao Mao?
Dialogue: 0,0:03:16.34,0:03:19.01,Default,Maomao,0,0,0,,Ano. Vyplatí se mi to hned několikrát.
Dialogue: 0,0:03:19.01,0:03:20.39,Default,Ailan & Guiyuan,0,0,0,,Co?
Dialogue: 0,0:03:21.56,0:03:23.74,Default,Yinghua,0,0,0,,Ještě jedna věc, Mao Mao...
Dialogue: 0,0:03:23.74,0:03:26.18,Default,Yinghua,0,0,0,,Přestaň sbírat hmyz, ano?
Dialogue: 0,0:03:26.44,0:03:30.73,Default,Maomao,0,0,0,,Hmyz? Vlastně jsem sbírala ocasy ještěrek.
Dialogue: 0,0:03:31.09,0:03:34.73,Default,Yinghua,0,0,0,,A navíc skončila jsem hned, jak jsi omdlela.
Dialogue: 0,0:03:35.64,0:03:36.96,Default,Yinghua,0,0,0,,Opravdu?
Dialogue: 0,0:03:36.96,0:03:39.16,Default,Yinghua,0,0,0,,Ale kolují fámy,
Dialogue: 0,0:03:39.16,0:03:42.20,Default,Yinghua,0,0,0,,že je tu služebná, co loví hmyz a směje se u toho.
Dialogue: 0,0:03:42.48,0:03:44.74,Default,Maomao,0,0,0,,To rozhodně nedělám.
Dialogue: 0,0:03:44.74,0:03:47.37,italics,Maomao,0,0,0,,Jednou jsem jako součást práce lovila můry,
Dialogue: 0,0:03:47.37,0:03:49.53,italics,Maomao,0,0,0,,ale kdo by se u toho smál...
Dialogue: 0,0:03:54.89,0:03:57.17,italics,Maomao,0,0,0,,Jde přece o tak vážnou věc...
Dialogue: 0,0:03:57.88,0:04:01.17,Default,Xiaolan,0,0,0,,Ho? Hesli fem hidela F'-huej?
Dialogue: 0,0:04:01.66,0:04:04.79,Default,Maomao,0,0,0,,Jo, C'-šuej. Neviděla jsi ji teď někdy?
........