[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: English (US)
Original Translation: hrocho
Original Editing: Vakovlk
Original Timing:
Synch Point:
Script Updated By: Tingarla
Update Details:
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 1920
PlayResY: 1080
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: lekarnice
Audio File: [SubsPlease] Kusuriya no Hitorigoto - 31 (1080p) [CC58D8D7].mkv
Video File: [SubsPlease] Kusuriya no Hitorigoto - 31 (1080p) [CC58D8D7].mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.250000
Video Position: 2227
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Cambria,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,60,60,45,0
Style: top,Cambria,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,60,60,45,0
Style: italics,Cambria,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,60,60,45,0
Style: italicstop,Cambria,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,60,60,45,0
Style: flashback,Cambria,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007A1713,&H00500000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,60,60,45,1
Style: flashback italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1
Style: flashbacktop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0
Style: flashbackitalicstop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0
Style: overlap,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0
Style: overlaptop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0
Style: overlap italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0
Style: Ep_Title,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HD2000000,&HD2000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,3,54,126,168,0
Style: Next_Time,Times New Roman,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HD2000000,&HD2000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,7,108,54,129,0
Style: Next_Ep_Title,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HBE000000,&HBE000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,3,54,126,153,0
Style: Title,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000099,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,54,54,54,0
Style: Fiction_Disclaimer,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H90000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,429,54,147,0
Style: sign_12405_116_Do_not_pass_thro,Times New Roman,60,&H00363E3C,&H000000FF,&H00909C9A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,54,54,54,0
Style: Tingarla-logo,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,30,30,0,0,1,4.5,4.5,2,23,23,23,1
Style: Tingarla-Header,Cambria,72,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,9,9,9,1
Style: Karaoke_1,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H60FFFFFF,&H0036146F,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,5,0,1,6,0,8,60,60,30,1
Style: Karaoke_1(CZ),Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H60FFFFFF,&H0035976F,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,5,0,1,6,0,2,60,60,30,1
Style: Karaoke_2,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H60FFFFFF,&H0035976F,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,5,0,1,6,0,8,60,60,30,1
Style: Karaoke_2(CZ),Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H60FFFFFF,&H0036146F,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,5,0,1,6,0,2,60,60,30,1
Style: opening_text,Times New Roman,58,&H00E0E0E0,&HD9FFFFFF,&H000A0A0A,&H00202020,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,60,60,30,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:01:32.86,0:01:35.86,Fiction_Disclaimer,Text,0,0,0,,{\fad(277,260)\blur3}Tento příběh je fikcí. Jména všech postav, institucí atd. jsou smyšlená. \NTaké nemá žádnou souvislost s konkrétními skutečnými událostmi.
Dialogue: 0,0:01:44.93,0:01:45.83,flashback,Young Jinshi,0,0,0,,Matko?
Dialogue: 0,0:01:57.73,0:02:01.22,italics,Jinshi,0,0,0,,Proč se matka tvářila takhle?
Dialogue: 0,0:02:04.43,0:02:06.81,flashback,Empress Dowager,0,0,0,,Teď se vraťte do svého pokoje.
Dialogue: 0,0:02:13.16,0:02:19.10,italics,Jinshi,0,0,0,,Ten starý muž... Ta stará žena... \NKdo to byl?
Dialogue: 0,0:02:23.95,0:02:25.77,italics,Jinshi,0,0,0,,Je těžké si vzpomenout...
Dialogue: 0,0:02:37.07,0:02:38.84,Default,Jinshi,0,0,0,,To byl ale hrozný sen.
Dialogue: 0,0:02:46.84,0:02:52.00,italics,Jinshi,0,0,0,,Tehdy jsem nemohl vědět, \Nkdo je ten starý muž a ta stará žena.
Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:53.52,italics,Jinshi,0,0,0,,To mi řekli až později.
Dialogue: 0,0:02:53.97,0:02:57.07,italics,Jinshi,0,0,0,,Starý muž byl můj otec \Na stará žena byla moje babička.
Dialogue: 0,0:02:57.47,0:02:58.57,italics,Jinshi,0,0,0,,A také...
Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:03.07,italics,Jinshi,0,0,0,,...mi řekli, že muž, kterého jsem vždy považoval \Nza svého otce, je ve skutečnosti můj bratr.
Dialogue: 0,0:03:07.70,0:03:11.71,italics,Jinshi,0,0,0,,Ona je někdy sice trochu pomalá,\Nale brzy na to přijde.
Dialogue: 0,0:03:12.71,0:03:14.03,italics,Jinshi,0,0,0,,Nebo na to už přišla.
Dialogue: 0,0:03:15.16,0:03:17.24,italics,Jinshi,0,0,0,,O kolik snazší by to bylo.
Dialogue: 0,0:03:17.57,0:03:20.83,Default,Jinshi,0,0,0,,Nemohu o tom mlčet věčně.
Dialogue: 0,0:03:28.57,0:03:32.56,Default,Old Eunuch,0,0,0,,Kdysi dávno tuto zemi obývalo odlišné etnikum.
Dialogue: 0,0:03:33.27,0:03:37.23,Ep_Title,Text,0,0,0,,{\fad(430,470)\fs54\fsp-2.7\fscx95}Epizoda 31: Svatyně volby
Dialogue: 0,0:03:33.57,0:03:40.21,top,Old Eunuch,0,0,0,,Tito lidé neměli žádného vládce, \Ndokud z daleké země nepřišla vznešená žena.
Dialogue: 0,0:03:40.21,0:03:43.14,Default,Old Eunuch,0,0,0,,Nebesa jí seslala syna,
Dialogue: 0,0:03:43.76,0:03:47.20,Default,Old Eunuch,0,0,0,,který se stal prvním císařem dynastie Li.
Dialogue: 0,0:03:47.71,0:03:53.00,Default,Old Eunuch,0,0,0,,Žena, jejíž oči viděly i v té nejtemnější noci, \Nbyla později známá jako Veliká císařovna.
Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:57.00,Default,Old Eunuch,0,0,0,,Mnozí tvrdili, že byla čarodějka,\N která pocházela ze země čarodějů.
Dialogue: 0,0:03:57.55,0:04:00.51,italics,Maomao,0,0,0,,Legenda o založení naší země?
Dialogue: 0,0:04:00.51,0:04:02.08,Default,Jinshi,0,0,0,,Jak to vypadá, lékárnice?
Dialogue: 0,0:04:02.08,0:04:04.64,Default,Maomao,0,0,0,,Opatrně, mistře Žen Ši, nebo uvidí vaši tvář.
Dialogue: 0,0:04:06.10,0:04:08.46,italics,Maomao,0,0,0,,Zrovna když se tak pěkně soustředí.
Dialogue: 0,0:04:08.46,0:04:11.99,italics,Maomao,0,0,0,,Jak uvidí tohohle páva, bude po pozornosti i učení.
Dialogue: 0,0:04:11.99,0:04:13.89,Default,Maomao,0,0,0,,Takže je tam asi dvacet služebných?
Dialogue: 0,0:04:14.75,0:04:17.37,Default,Jinshi,0,0,0,,Doufal jsem, že jich bude víc.
Dialogue: 0,0:04:17.37,0:04:20.40,Default,Gaoshun,0,0,0,,Začínali jsme na deseti, takže přibývají.
Dialogue: 0,0:04:20.40,0:04:24.15,italics,Maomao,0,0,0,,Myslím, že se něco takového dalo čekat. To znamená...
Dialogue: 0,0:04:24.77,0:04:29.50,italics,Maomao,0,0,0,,Jestli plán mistra Žen Šiho vyjde \Na víc služebných se naučí číst a psát,
Dialogue: 0,0:04:29.50,0:04:31.91,italics,Maomao,0,0,0,,zadní palác se postupně začne měnit.
Dialogue: 0,0:04:32.46,0:04:37.75,italics,Maomao,0,0,0,,Siao Lan už vlastně pomalu umí číst jednoduché příběhy.
Dialogue: 0,0:04:38.56,0:04:40.93,Default,Gaoshun,0,0,0,,Mistře Žen Ši, musíme jít.
Dialogue: 0,0:04:40.93,0:04:43.05,Default,Jinshi,0,0,0,,Ano. Co budeš dělat ty?
Dialogue: 0,0:04:43.85,0:04:46.75,Default,Maomao,0,0,0,,Zůstanu tady a ještě chvíli se budu dívat.
Dialogue: 0,0:04:46.75,0:04:50.29,Default,Jinshi,0,0,0,,Dobře. Pokud si něčeho všimneš, dej mi vědět.
Dialogue: 0,0:04:50.29,0:04:51.31,Default,Maomao,0,0,0,,Jistě.
Dialogue: 0,0:04:52.92,0:04:53.86,Default,Maomao,0,0,0,,Siao Lan.
Dialogue: 0,0:04:54.45,0:04:57.31,Default,Xiaolan,0,0,0,,Ahoj! Mao Mao, nevšimla jsem si tě!
Dialogue: 0,0:04:57.74,0:05:00.27,Default,Maomao,0,0,0,,Jak to jde? Naučila ses hodně znaků?
Dialogue: 0,0:05:01.27,0:05:05.24,Default,Xiaolan,0,0,0,,Jenom pár! Na některé se ještě musím zeptat učitele.
Dialogue: 0,0:05:05.24,0:05:06.45,Default,Xiaolan,0,0,0,,Pojď se mnou, Mao Mao!
........