[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: English (US)
Original Translation:
Original Editing:
Original Timing:
Synch Point:
Script Updated By:
Update Details:
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 1920
PlayResY: 1080
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: lekarnice
Audio File: [SubsPlease] Kusuriya no Hitorigoto - 30 (1080p) [185D9793].mkv
Video File: [SubsPlease] Kusuriya no Hitorigoto - 30 (1080p) [185D9793].mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.500000
Video Position: 2361
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Cambria,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,60,60,45,0
Style: top,Cambria,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,60,60,45,0
Style: italics,Cambria,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,60,60,45,0
Style: italicstop,Cambria,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,60,60,45,0
Style: flashback,Cambria,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007A1713,&H00500000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,60,60,45,1
Style: flashback italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1
Style: flashbacktop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0
Style: flashbackitalicstop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0
Style: overlap,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0
Style: overlaptop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0
Style: overlap italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0
Style: Ep_Title,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HD2000000,&HD2000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,3,54,114,168,0
Style: Next_Time,Times New Roman,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HD2000000,&HD2000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,7,108,54,129,0
Style: Next_Ep_Title,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HBE000000,&HBE000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,3,54,126,153,0
Style: Title,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000099,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,54,54,54,0
Style: Fiction_Disclaimer,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H90000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,429,54,147,0
Style: sign_10762_103_Jinshi,Times New Roman,60,&H00151515,&H000000FF,&H00000099,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,108,1638,597,0
Style: Tingarla-logo,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,30,30,0,0,1,4.5,4.5,2,23,23,23,1
Style: Tingarla-Header,Cambria,72,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,9,9,9,1
Style: Karaoke_1,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H60FFFFFF,&H0036146F,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,5,0,1,6,0,8,60,60,30,1
Style: Karaoke_1(CZ),Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H60FFFFFF,&H0035976F,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,5,0,1,6,0,2,60,60,30,1
Style: Karaoke_2,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H60FFFFFF,&H0035976F,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,5,0,1,6,0,8,60,60,30,1
Style: Karaoke_2(CZ),Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H60FFFFFF,&H0036146F,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,5,0,1,6,0,2,60,60,30,1
Style: opening_text,Times New Roman,58,&H00E0E0E0,&HD9FFFFFF,&H000A0A0A,&H00202020,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,60,60,30,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:01:38.45,0:01:42.41,Ep_Title,Text,0,0,0,,{\fad(430,470)\fs48\fsp-1.5\fscx87}{\fad(430,1)\fs48\fsp-1.5\fscx87}Epizoda 30: Křišťálový pavilon potřetí
Dialogue: 0,0:01:39.18,0:01:40.66,top,Mao Mao,0,0,0,,Někdo mě chce vidět?
Dialogue: 0,0:01:40.98,0:01:42.66,top,Mao Mao,0,0,0,,Dvorní dáma z domu péče?
Dialogue: 0,0:01:43.14,0:01:45.87,Default,Gyokuyou,0,0,0,,Ano, chce si s tebou promluvit, Mao Mao.
Dialogue: 0,0:01:46.67,0:01:51.75,Default,Ailan,0,0,0,,Omlouvám se. Musela jsem si okamžitě\Nvzít ten lék, který jsi mi připravila,
Dialogue: 0,0:01:52.48,0:01:55.19,Default,Ailan,0,0,0,,a ona viděla, jak jsem si ho brala.
Dialogue: 0,0:01:56.26,0:02:00.98,Default,Gyokuyou,0,0,0,,To by mohl být problém. \NLéky mohou vyrábět jen doktoři.
Dialogue: 0,0:02:00.98,0:02:02.39,Default,Ailan,0,0,0,,Velice se omlouvám.
Dialogue: 0,0:02:02.93,0:02:04.60,Default,Gyokuyou,0,0,0,,Vyplynou z toho nějaké důsledky?
Dialogue: 0,0:02:04.88,0:02:06.54,Default,Ailan,0,0,0,,Ne, to je...
Dialogue: 0,0:02:06.54,0:02:07.35,Default,Ailan,0,0,0,,Prostě...
Dialogue: 0,0:02:10.41,0:02:11.61,Default,Gyokuyou,0,0,0,,Řekni, jak to je.
Dialogue: 0,0:02:12.16,0:02:13.07,Default,Ailan,0,0,0,,Dobře...
Dialogue: 0,0:02:14.39,0:02:18.32,Default,Ailan,0,0,0,,Chce si na chvíli Mao Mao vypůjčit.
Dialogue: 0,0:02:18.62,0:02:19.80,Default,Gyokuyou,0,0,0,,Mao Mao?
Dialogue: 0,0:02:23.88,0:02:26.54,Default,Gyokuyou,0,0,0,,Aj Lan, prosím, přiveď sem Jing-chuu.
Dialogue: 0,0:02:26.54,0:02:28.78,Default,Ailan,0,0,0,,Co? A-Ano.
Dialogue: 0,0:02:35.26,0:02:38.02,italics,Mao Mao,0,0,0,,Takže mě odhalila a chce si promluvit...
Dialogue: 0,0:02:41.62,0:02:43.35,Default,Yinghua,0,0,0,,Musíme trochu přidat.
Dialogue: 0,0:02:43.98,0:02:46.68,italics,Mao Mao,0,0,0,,Navíc pod dohledem...
Dialogue: 0,0:02:49.71,0:02:51.69,Default,Shenlü,0,0,0,,Jmenuji se Šen-lu.
Dialogue: 0,0:02:52.84,0:02:54.72,italics,Mao Mao,0,0,0,,Zelené oči...
Dialogue: 0,0:02:54.72,0:02:57.69,italics,Mao Mao,0,0,0,,Je ze západní oblasti jako paní Jü Jie?
Dialogue: 0,0:02:58.15,0:03:00.84,italics,Mao Mao,0,0,0,,Včera vypadala jako nabručená mamča,
Dialogue: 0,0:03:00.84,0:03:04.14,italics,Mao Mao,0,0,0,,ale v klidnu působí celkem moudře a rozvážně.
Dialogue: 0,0:03:04.14,0:03:07.85,italics,Mao Mao,0,0,0,,Ale, bez ohledu na ten čaj a všechno kolem,\N mi běhá mráz po zádech.
Dialogue: 0,0:03:07.85,0:03:10.33,Default,Shenlü,0,0,0,,Omlouvám se za včerejší neuctivý přístup.
Dialogue: 0,0:03:10.73,0:03:13.38,Default,Shenlü,0,0,0,,Netušila jsem, že sloužíš Drahocenné choti.
Dialogue: 0,0:03:13.38,0:03:14.00,Default,Mao Mao,0,0,0,,Nevadí.
Dialogue: 0,0:03:14.76,0:03:17.63,italics,Mao Mao,0,0,0,,Drahocenná choť je titul paní Jü Jie.
Dialogue: 0,0:03:17.63,0:03:21.02,italics,Mao Mao,0,0,0,,Tahle jména často používají dvorní dámy mimo pavilon.
Dialogue: 0,0:03:22.13,0:03:25.93,Default,Shenlü,0,0,0,,Požádala jsem, abys přišla, protože potřebuji pomoc.
Dialogue: 0,0:03:26.91,0:03:27.72,Default,Mao Mao,0,0,0,,Poslouchám.
Dialogue: 0,0:03:28.36,0:03:32.20,Default,Shenlü,0,0,0,,Pro Moudrou choť, paní Li Chuu, \Npracuje v Křišťálovém pavilonu jedna služebná.
Dialogue: 0,0:03:32.20,0:03:34.19,Default,Shenlü,0,0,0,,Chtěla bych, abys pro ni připravila lék.
Dialogue: 0,0:03:36.48,0:03:39.00,Default,Yinghua,0,0,0,,Rozumíš tomu, co říkáš?!
Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:42.61,Default,Yinghua,0,0,0,,Co když vyjde najevo, \Nže ten lék nepřipravil doktor?!
Dialogue: 0,0:03:43.02,0:03:45.06,Default,Shenlü,0,0,0,,Všechno dokonale chápu.
Dialogue: 0,0:03:45.06,0:03:45.73,Default,Yinghua,0,0,0,,Co...
Dialogue: 0,0:03:45.73,0:03:47.08,Default,Mao Mao,0,0,0,,Určitě tu jsou nějaké důvody.
Dialogue: 0,0:03:47.08,0:03:48.52,Default,Yinghua,0,0,0,,Mao Mao?!
Dialogue: 0,0:03:48.52,0:03:50.41,Default,Mao Mao,0,0,0,,Prosím, pokračujte.
Dialogue: 0,0:03:51.65,0:03:53.08,Default,Shenlü,0,0,0,,Určitě?
Dialogue: 0,0:03:57.73,0:03:59.88,Default,Mao Mao,0,0,0,,Chci se dozvědět, co se stalo.
Dialogue: 0,0:04:00.75,0:04:02.38,Default,Shenlü,0,0,0,,Děkuji.
........