[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: English (US)
Original Translation: hrocho
Original Editing:
Original Timing:
Synch Point:
Script Updated By: Tingarla
Update Details:
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 1920
PlayResY: 1080
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: lekarnice
Audio File: [SubsPlease] Kusuriya no Hitorigoto - 46 (1080p) [A4245EE6].mkv
Video File: [SubsPlease] Kusuriya no Hitorigoto - 46 (1080p) [A4245EE6].mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.500000
Video Position: 2182

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Cambria,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,60,60,45,0
Style: top,Cambria,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,60,60,45,0
Style: italics,Cambria,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,60,60,45,0
Style: italicstop,Cambria,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,60,60,45,0
Style: flashback,Cambria,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007A1713,&H00500000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,60,60,45,1
Style: flashback italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1
Style: flashbacktop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0
Style: flashbackitalicstop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0
Style: overlap,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0
Style: overlaptop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0
Style: overlap italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0
Style: Ep_Title,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HD2000000,&HD2000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,3,54,123,168,0
Style: Next_Time,Times New Roman,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HD2000000,&HD2000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,7,108,54,129,0
Style: Next_Ep_Title,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HBE000000,&HBE000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,3,54,123,153,0
Style: Title,Times New Roman,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002636AE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,12,0,2,54,54,690,0
Style: Fiction_Disclaimer,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H90000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,429,54,147,0
Style: Tingarla-logo,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,30,30,0,0,1,4.5,4.5,2,23,23,23,1
Style: Tingarla-Header,Cambria,72,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,9,9,9,1
Style: Karaoke_1,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H60FFFFFF,&H0036146F,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,5,0,1,6,0,8,60,60,30,1
Style: Karaoke_1(CZ),Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H60FFFFFF,&H0035976F,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,5,0,1,6,0,2,60,60,30,1
Style: opening_text,Times New Roman,58,&H00E0E0E0,&HD9FFFFFF,&H000A0A0A,&H00202020,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,60,60,30,1
Style: EDcz,Times New Roman,62,&H00D3D7D9,&H000019FF,&H00B05185,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,3.5,0,2,40,40,40,1
Style: ED,Times New Roman,62,&H00D3D7D9,&H000019FF,&H00B05185,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,3.5,0,8,40,40,40,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:01:30.98,0:01:33.98,Fiction_Disclaimer,Text,0,0,0,,{\fad(277,260)\blur3}Tento příběh je fikcí. Jména všech postav, institucí atd. jsou smyšlená. \NTaké nemá žádnou souvislost s konkrétními skutečnými událostmi.
Dialogue: 0,0:01:31.91,0:01:34.99,top,Shisui,0,0,0,,Nikdy jsem nechtěla, abys poznala moji matku.
Dialogue: 0,0:01:35.97,0:01:38.95,Default,Shisui,0,0,0,,Musela jsem lhát, že jsi nová lékárnice, abych vyvázla.
Dialogue: 0,0:01:39.93,0:01:44.45,Default,Shisui,0,0,0,,Otec říká, že dřív bývala matka úplně jiná,
Dialogue: 0,0:01:45.37,0:01:46.59,Default,Shisui,0,0,0,,ale kdo ví?
Dialogue: 0,0:01:47.47,0:01:51.00,Default,Shisui,0,0,0,,Takhle se chová už od mého narození.
Dialogue: 0,0:01:51.38,0:01:55.14,Default,Shisui,0,0,0,,Týrání mé sestry, týrání mladých dvorních dam,
Dialogue: 0,0:01:55.14,0:01:57.51,Default,Shisui,0,0,0,,kažení jiných žen, které jí byly blízko...
Dialogue: 0,0:01:58.26,0:02:01.97,Default,Shisui,0,0,0,,Otec neřekl ani slovo. Nemohl.
Dialogue: 0,0:02:01.97,0:02:03.22,Default,Shisui,0,0,0,,Nemůže se bránit.
Dialogue: 0,0:02:03.57,0:02:06.91,Default,Shisui,0,0,0,,Jen stále čeká, až mu matka odpustí.
Dialogue: 0,0:02:08.41,0:02:11.19,Default,Shisui,0,0,0,,A ona od porodu doslova svého partnera požírá.
Dialogue: 0,0:02:11.65,0:02:13.34,Default,Shisui,0,0,0,,Přesně jako hmyz.
Dialogue: 0,0:02:13.34,0:02:15.94,Default,Shisui,0,0,0,,Ne, dokonce i hmyz je lepší.
Dialogue: 0,0:02:16.86,0:02:19.68,Default,Shisui,0,0,0,,Ten to dělá pro přežití potomků.
Dialogue: 0,0:02:21.08,0:02:23.68,Default,Shisui,0,0,0,,Nechci být stejná jako moje matka.
Dialogue: 0,0:02:24.81,0:02:30.17,italics,Maomao,0,0,0,,C'-šuej se natolik odmítá stát matkou, \Nže ochotně užívá léky pro potrat.
Dialogue: 0,0:02:30.53,0:02:36.60,italics,Maomao,0,0,0,,Pro C'-šuej je matka jedinečná a nenahraditelná, \Nale ona sama jako Šen Mej nechce být.
Dialogue: 0,0:02:36.60,0:02:38.42,italics,Maomao,0,0,0,,Je jasné, co ji k tomu vede.
Dialogue: 0,0:02:38.98,0:02:42.34,Default,Shisui,0,0,0,,Popravdě, trochu jsem si tě prověřila, Mao Mao.
Dialogue: 0,0:02:42.85,0:02:46.25,Default,Shisui,0,0,0,,Tvůj otec je vysoký úředník \Na tebe vychovával bývalý doktor.
Dialogue: 0,0:02:46.69,0:02:48.92,Default,Shisui,0,0,0,,Jsi skoro jako moje sestra.
Dialogue: 0,0:02:48.92,0:02:53.03,Default,Maomao,0,0,0,,Nemám otce ani matku. Jenom tátu.
Dialogue: 0,0:02:53.81,0:02:56.19,Default,Shisui,0,0,0,,Ano, něco takového mi řekla i sestra.
Dialogue: 0,0:02:57.05,0:02:59.69,Default,Shisui,0,0,0,,Přesně tak, správně.
Dialogue: 0,0:02:59.69,0:03:03.06,Default,Shisui,0,0,0,,Sestra nejspíš taky není má skutečná sestra.
Dialogue: 0,0:03:04.36,0:03:06.28,Default,Shisui,0,0,0,,Můj otec je vlastně intrikářský tanuki.
Dialogue: 0,0:03:06.68,0:03:09.88,Default,Shisui,0,0,0,,Určitě chce využít její císařské krve,
Dialogue: 0,0:03:09.88,0:03:12.11,Default,Shisui,0,0,0,,proto ji drží u sebe.
Dialogue: 0,0:03:12.70,0:03:17.80,Default,Shisui,0,0,0,,Ujišťuji tě, že sestra rozhodně nemá \Nnic společného s klanem C'.
Dialogue: 0,0:03:18.21,0:03:19.43,italics,Maomao,0,0,0,,Lže.
Dialogue: 0,0:03:20.49,0:03:23.09,italics,Maomao,0,0,0,,Když udělá tenhle obličej, vypadají skoro stejně.
Dialogue: 0,0:03:23.57,0:03:26.70,italics,Maomao,0,0,0,,C'-šuej miluje svou sestru Cchuej Ling z celého srdce.
Dialogue: 0,0:03:27.45,0:03:31.39,italics,Maomao,0,0,0,,Proto i po všem, co se stalo, tvrdí,\N že nejsou příbuzné, aby ji ochránila.
Dialogue: 0,0:03:32.11,0:03:34.95,italics,Maomao,0,0,0,,Její argumenty ale nebudou fungovat.
Dialogue: 0,0:03:34.95,0:03:38.48,italics,Maomao,0,0,0,,Cchuej Ling je až moc zapojená\N do všeho, co se odehrálo.
Dialogue: 0,0:03:44.53,0:03:45.94,Default,Shisui,0,0,0,,Řekni, Mao Mao...
Dialogue: 0,0:03:47.81,0:03:49.93,Default,Shisui,0,0,0,,Kdyby tyto děti byly hmyz,
Dialogue: 0,0:03:50.54,0:03:52.46,Default,Shisui,0,0,0,,dokázaly by přežít zimu?
Dialogue: 0,0:03:52.46,0:03:54.42,italics,Maomao,0,0,0,,Kdyby byly hmyz...?
Dialogue: 0,0:03:55.15,0:03:59.63,flashback,Shisui,0,0,0,,Hmyz nedokáže přežít zimu.\NMůže jenom zanechat potomstvo.
Dialogue: 0,0:04:00.91,0:04:02.86,italics,Maomao,0,0,0,,Už to chápu.
Dialogue: 0,0:04:02.86,0:04:05.71,italics,Maomao,0,0,0,,Takže proto mě sem přivedla.
Dialogue: 0,0:04:06.31,0:04:07.72,italics,Maomao,0,0,0,,C'-šuej se...
Dialogue: 0,0:04:08.46,0:04:12.01,italics,Maomao,0,0,0,,C'-šuej se neplánuje vrátit.
Dialogue: 0,0:04:14.98,0:04:16.23,Default,Maomao,0,0,0,,C'-šuej...
........