[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: English (US)
Original Translation:
Original Editing:
Original Timing:
Synch Point:
Script Updated By:
Update Details:
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default_720_opensans
Audio File: [SubsPlease] Kimetsu no Yaiba - Mugen Ressha-hen - 01 (720p) [231C28E1].mkv
Video File: [SubsPlease] Kimetsu no Yaiba - Mugen Ressha-hen - 01 (720p) [231C28E1].mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.750000
Video Position: 1007
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Open Sans Semibold,44,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,2,80,80,30,1
Style: OS,Arial,36,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,2,2,30,0
Style: Italics,Open Sans Semibold,44,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,2,80,80,30,1
Style: On Top,Open Sans Semibold,44,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,8,80,80,22,0
Style: Note,Open Sans Semibold,34,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.3,8,100,100,22,0
Style: Sign_T,Open Sans Semibold,38,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,7,42,42,20,1
Style: Sign_up_T,Open Sans Semibold,38,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,9,0,42,20,1
Style: Default1,Open Sans Semibold,44,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,2,40,40,30,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:42.87,0:00:49.51,Default,NTP,0,0,0,,ZABIJÁK DÉMONŮ: KIMETSU NO YAIBA\NARCH NEKONEČNÝ VLAK
Dialogue: 0,0:00:49.51,0:00:57.47,Sign_T,,0,0,0,,Překlad: Luckyman\NKorektura: BiLLG
Dialogue: 0,0:00:49.51,0:00:57.47,Sign_up_T,,0,0,0,,www.hns.sk\N{\fs24}v1.0
Dialogue: 0,0:00:49.51,0:00:53.80,Default,NTP,0,0,0,,{\an1}DÍL 1:\NHASHIRA OHNĚ\NKYOJURO RENGOKU
Dialogue: 0,0:00:53.80,0:00:57.47,Default,NTP,0,0,0,,{\an8}POHŘEŠOVANÁ OSOBA
Dialogue: 0,0:01:03.98,0:01:08.98,Default,NTP,0,0,0,,{\an6}NUDLE
Dialogue: 0,0:01:15.28,0:01:16.24,Default,NTP,0,0,0,,Lahodné!
Dialogue: 0,0:01:20.16,0:01:21.08,Default,NTP,0,0,0,,Lahodné!
Dialogue: 0,0:01:24.04,0:01:25.08,Default,NTP,0,0,0,,Lahodné!
Dialogue: 0,0:01:25.67,0:01:28.63,Default,NTP,0,0,0,,Hashiro ohně, omlouvám se, že vás vyrušuji u jídla.
Dialogue: 0,0:01:28.63,0:01:31.09,Default,NTP,0,0,0,,Nic se neděje, posaď se ke mně.
Dialogue: 0,0:01:31.38,0:01:34.55,Default,NTP,0,0,0,,Pane, přineste tomu mladíkovi to samé, co mám já!
Dialogue: 0,0:01:36.55,0:01:38.01,Default,NTP,0,0,0,,Opravdu vám to nevadí?
Dialogue: 0,0:01:38.01,0:01:40.85,Default,NTP,0,0,0,,Vůbec ne, sám si ještě přidám!
Dialogue: 0,0:01:44.44,0:01:47.77,Default,NTP,0,0,0,,Rád si vše náležitě vychutnáváte, nemám pravdu?
Dialogue: 0,0:01:48.15,0:01:49.77,Default,NTP,0,0,0,,Malý moment.
Dialogue: 0,0:01:50.40,0:01:54.36,Default,NTP,0,0,0,,Hashiro ohně, vaše včerejší práce byla bezchybná.
Dialogue: 0,0:01:54.82,0:01:55.61,Default,NTP,0,0,0,,Ne,
Dialogue: 0,0:01:55.91,0:01:58.37,Default,NTP,0,0,0,,dorazil jsem až potom, co démon utekl.
Dialogue: 0,0:01:58.37,0:02:00.62,Default,NTP,0,0,0,,Jak je na tom ta zraněná žena?
Dialogue: 0,0:02:01.04,0:02:04.29,Default,NTP,0,0,0,,Podle doktora by neměla mít žádné jizvy.
Dialogue: 0,0:02:05.75,0:02:08.29,Default,NTP,0,0,0,,Rozumím, je dobře, že byla ošetřena tak brzy.
Dialogue: 0,0:02:09.21,0:02:12.17,Default,NTP,0,0,0,,Ano, to vše díky vaší odvaze.
Dialogue: 0,0:02:20.93,0:02:22.35,Default,NTP,0,0,0,,Děkuji za jídlo!
Dialogue: 0,0:02:26.69,0:02:27.73,Default,NTP,0,0,0,,Co je to?
Dialogue: 0,0:02:27.73,0:02:29.90,Default,NTP,0,0,0,,Pozornost podniku.
Dialogue: 0,0:02:30.23,0:02:31.32,Default,NTP,0,0,0,,Děkuji!
Dialogue: 0,0:02:33.28,0:02:34.65,Default,NTP,0,0,0,,Páni, jsou výborné!
Dialogue: 0,0:02:34.99,0:02:39.24,Default,NTP,0,0,0,,Pane, kdybyste si otevřel podnik v Ueno,\Ntak byste měl určitě spoustu zákazníků!
Dialogue: 0,0:02:39.24,0:02:41.37,Default,NTP,0,0,0,,Co vy o tom víte?
Dialogue: 0,0:02:41.74,0:02:44.66,Default,NTP,0,0,0,,Jak se vám v poslední době daří, pane?
Dialogue: 0,0:02:45.29,0:02:46.92,Default,NTP,0,0,0,,Rozhlédli jste se?
Dialogue: 0,0:02:46.92,0:02:48.42,Default,NTP,0,0,0,,Omlouvám se.
Dialogue: 0,0:02:48.42,0:02:55.42,Default,NTP,0,0,0,,{\an9}SEKÁČ ZNOVU UDEŘIL, VE VLAKU BYLO NALEZENO\NTĚLO BRUTÁLNĚ ZAVRAŽDĚNÉHO PRŮVODČÍHO
Dialogue: 0,0:02:48.75,0:02:52.71,Default,NTP,0,0,0,,Kvůli všem těm povídačkám o Sekáčovi
Dialogue: 0,0:02:52.71,0:02:55.42,Default,NTP,0,0,0,,přestali lidé v noci vycházet ven.
Dialogue: 0,0:02:55.42,0:02:59.68,Default,NTP,0,0,0,,{\an7}MOŽNÁ CESTUJE POMOCÍ VLAKŮ
Dialogue: 0,0:02:55.84,0:02:59.05,Default,NTP,0,0,0,,Dokonce jsem musel propustit i pomocníky.
Dialogue: 0,0:02:59.97,0:03:03.68,Default,NTP,0,0,0,,Říká se, že nedávno přišel o život průvodčí.
Dialogue: 0,0:03:04.64,0:03:10.06,Default,NTP,0,0,0,,Navíc se k vám možná doneslo,\Nže odstavili Nekonečný vlak.
Dialogue: 0,0:03:10.06,0:03:11.44,Default,NTP,0,0,0,,Povídá se,
Dialogue: 0,0:03:11.82,0:03:17.45,Default,NTP,0,0,0,,že z něj beze stopy zmizelo okolo 40 cestujících.
Dialogue: 0,0:03:17.78,0:03:19.99,Default,NTP,0,0,0,,No ne, to zní hrozivě.
Dialogue: 0,0:03:20.74,0:03:22.95,Default,NTP,0,0,0,,Hashiro ohně, vraťme se k tomu, proč jsem tady...
Dialogue: 0,0:03:22.95,0:03:26.08,Default,NTP,0,0,0,,Podařilo se nám najít Nekonečný vlak.
Dialogue: 0,0:03:26.08,0:03:31.08,Default,NTP,0,0,0,,{\an4}NEKONEČNO
Dialogue: 0,0:03:26.37,0:03:31.08,Default,NTP,0,0,0,,Doneslo se k nám, že byl tajně přemístěn do jisté vozovny.
Dialogue: 0,0:03:32.50,0:03:33.46,Default,NTP,0,0,0,,Opravdu?
Dialogue: 0,0:03:35.55,0:03:36.71,Default,NTP,0,0,0,,Lahodné!
Dialogue: 0,0:03:37.26,0:03:39.22,Default,NTP,0,0,0,,Půjdeme ho obhlédnout?
Dialogue: 0,0:03:39.55,0:03:40.30,Default,NTP,0,0,0,,Ano,
Dialogue: 0,0:03:40.64,0:03:41.72,Default,NTP,0,0,0,,ale nejprve...
Dialogue: 0,0:03:42.14,0:03:45.52,Default,NTP,0,0,0,,prověříme stanici, kde bylo nalezeno tělo průvodčího.
Dialogue: 0,0:03:55.61,0:04:00.61,Default,NTP,0,0,0,,Fuku, nech toho vzdychání a sněz\Nsi svůj bochánek s fazolovou pastou.
Dialogue: 0,0:04:00.61,0:04:02.07,Default,NTP,0,0,0,,Jo.
Dialogue: 0,0:04:03.16,0:04:06.83,Default,NTP,0,0,0,,Ani dnes nepřišlo moc zákazníků, že jo?
Dialogue: 0,0:04:07.41,0:04:12.29,Default,NTP,0,0,0,,Vím, že se každý den opakuji, ale být\Nvenku po setmění, je nebezpečné.
Dialogue: 0,0:04:12.29,0:04:15.96,Default,NTP,0,0,0,,Od zítřka bys mi měla začít pomáhat odpoledne.
Dialogue: 0,0:04:15.96,0:04:18.59,Default,NTP,0,0,0,,V noci totiž vylézají démoni.
Dialogue: 0,0:04:19.63,0:04:21.13,Default,NTP,0,0,0,,Všude je klid!
Dialogue: 0,0:04:21.13,0:04:24.64,Default,NTP,0,0,0,,Obhlédli jsme celou oblast a nenašli nic podezřelého.
........