[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: English (US)
Original Translation:
Original Editing:
Original Timing:
Synch Point:
Script Updated By:
Update Details:
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default_720_opensans
Audio File: [SubsPlease] Kimetsu no Yaiba - Yuukaku-hen - 03 (720p) [39C6DCDA].mkv
Video File: [SubsPlease] Kimetsu no Yaiba - Yuukaku-hen - 03 (720p) [39C6DCDA].mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.750000
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Open Sans Semibold,44,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,2,80,80,30,1
Style: On Top,Open Sans Semibold,44,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,8,80,80,22,0
Style: Note,Open Sans Semibold,34,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.3,8,100,100,22,0
Style: Italics,Open Sans Semibold,44,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,2,80,80,30,1
Style: Sign_T,Open Sans Semibold,38,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,7,42,42,20,1
Style: Sign_up_T,Open Sans Semibold,38,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,9,0,42,20,1
Style: Default1,Open Sans Semibold,44,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,2,40,40,15,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.25,0:00:05.23,Default,NTP,0,0,0,,{\an8}EDO — YOSHIWARA
Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:30.25,Default,NTP,0,0,0,,Hej, víš, že tohle všechno začalo\Nve chvíli, kdy ses tu objevila?!
Dialogue: 0,0:00:30.59,0:00:34.63,Default,NTP,0,0,0,,Kolik myslíš, že už z tohohle nevěstince zmizelo lidí?
Dialogue: 0,0:00:34.93,0:00:38.76,Default,NTP,0,0,0,,Co sakra kuješ za pikle?
Dialogue: 0,0:02:38.28,0:02:49.06,Sign_T,,0,0,0,,Překlad: Luckyman\NKorektura: BiLLG
Dialogue: 0,0:02:38.28,0:02:49.06,Sign_up_T,,0,0,0,,www.hns.sk\N{\fs24}v1.1
Dialogue: 0,0:02:39.17,0:02:44.26,Default,NTP,0,0,0,,{\an6\fad(3500,0)}DÍL 3:\NCO JSI ZAČ?
Dialogue: 0,0:02:44.26,0:02:49.06,Default,NTP,0,0,0,,{\an8}TOKIO — YOSHIWARA
Dialogue: 0,0:02:54.11,0:02:57.07,Default,NTP,0,0,0,,Aha, tak tady je, Ogimotův nevěstinec.
Dialogue: 0,0:03:11.50,0:03:16.84,Default,NTP,0,0,0,,{\an8}ZÁBAVNÍ ČTVRŤ — OGIMOTŮV NEVĚSTINEC
Dialogue: 0,0:03:13.33,0:03:16.84,Default,NTP,0,0,0,,No tak, odpověz mi.
Dialogue: 0,0:03:18.42,0:03:22.68,Default,NTP,0,0,0,,Komu jsi psala ty dopisy?
Dialogue: 0,0:03:23.43,0:03:26.43,Default,NTP,0,0,0,,Jak že ses vlastně jmenovala?
Dialogue: 0,0:03:27.06,0:03:30.60,Default,NTP,0,0,0,,No jasně, už vím, Makio.
Dialogue: 0,0:03:32.69,0:03:34.44,Default,NTP,0,0,0,,Odpověz mi...
Dialogue: 0,0:03:35.23,0:03:37.27,Default,NTP,0,0,0,,Makio.
Dialogue: 0,0:03:44.20,0:03:47.95,Default,NTP,0,0,0,,{\an8}ZÁBAVNÍ ČTVRŤ — KYOGOKŮV NEVĚSTINEC
Dialogue: 0,0:03:48.24,0:03:51.96,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Vypadá to, že jsem zapomněl, kdo jsem.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:52.29,0:03:56.92,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Měl jsem hledat Uzuiovu manželku, Hinatsuru.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:57.25,0:04:02.22,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}K čemu by mi bylo, kdybych se\Nzlepšil v hraní na shamisen a koto?{\i0}
Dialogue: 0,0:04:02.51,0:04:05.22,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}No ale stejně, co si jen počnu?{\i0}
Dialogue: 0,0:04:05.89,0:04:11.23,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Hned po mém příchodu jsem neustále pozorně naslouchal,\Nale stejně jsem se o Hinatsuru nic nedozvěděl.{\i0}
Dialogue: 0,0:04:11.64,0:04:15.27,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Jsou to teprve dva dny,\Nco zemřela majitelka nevěstince, že jo?{\i0}
Dialogue: 0,0:04:15.73,0:04:19.23,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Proto jsou všichni tak skleslí a drží jazyk za zuby.{\i0}
Dialogue: 0,0:04:21.90,0:04:23.57,Default,NTP,0,0,0,,Přines mi to prosím, ano?
Dialogue: 0,0:04:23.57,0:04:24.99,Default,NTP,0,0,0,,Nemůžu najít mou šerpu!
Dialogue: 0,0:04:24.99,0:04:26.74,Default,NTP,0,0,0,,Mám hrozný hlad!
Dialogue: 0,0:04:26.74,0:04:28.99,Default,NTP,0,0,0,,Už dorazil kadeřník?
Dialogue: 0,0:04:33.50,0:04:34.79,Default,NTP,0,0,0,,Máme tu krizovou situaci!
Dialogue: 0,0:04:35.17,0:04:37.13,Default,NTP,0,0,0,,Plačící mladá dívka!
Dialogue: 0,0:04:39.38,0:04:42.05,Default,NTP,0,0,0,,Někdo přichází..
Dialogue: 0,0:04:42.34,0:04:45.88,Default,NTP,0,0,0,,Ogimotův nevěstinec je opravdu plny šťouralů.
Dialogue: 0,0:04:46.22,0:04:50.22,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Musím najít způsob, jak mu to dát vědět!{\i0}
Dialogue: 0,0:04:50.56,0:04:52.18,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Pane Tengene!{\i0}
Dialogue: 0,0:04:58.81,0:05:04.24,Default,NTP,0,0,0,,Udělej scénu a rozdrtím všechny orgány ve tvém těle.
Dialogue: 0,0:05:07.82,0:05:11.20,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}To musí být jídlo, co tu nechala ta ženská.{\i0}
Dialogue: 0,0:05:11.20,0:05:14.75,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Znamená to, že je to Makiin pokoj?{\i0}
Dialogue: 0,0:05:15.29,0:05:18.38,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Divné, něco není v pořádku!{\i0}
Dialogue: 0,0:05:18.38,0:05:20.88,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Má potíže?{\i0}
Dialogue: 0,0:05:20.88,0:05:22.76,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Nepoznám to.{\i0}
Dialogue: 0,0:05:23.26,0:05:27.01,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Svírá mě nepříjemný a děsivý pocit, ale...{\i0}
Dialogue: 0,0:05:29.34,0:05:33.10,Default,NTP,0,0,0,,Sakra, sedět tady a čumět...
Dialogue: 0,0:05:33.10,0:05:34.81,Default,NTP,0,0,0,,Není můj styl!
Dialogue: 0,0:05:45.74,0:05:47.15,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Vítr...{\i0}
Dialogue: 0,0:05:47.57,0:05:49.70,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}I přesto, že jsou všechna okna zavřená!{\i0}
Dialogue: 0,0:05:51.91,0:05:53.74,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Na půdě...{\i0}
Dialogue: 0,0:05:53.74,0:05:54.50,Default,NTP,0,0,0,,Hej!
Dialogue: 0,0:05:54.50,0:05:56.04,Default,NTP,0,0,0,,Šmejde!
Dialogue: 0,0:05:56.71,0:05:58.12,Default,NTP,0,0,0,,Vím o tobě!
Dialogue: 0,0:06:01.09,0:06:02.46,Default,NTP,0,0,0,,Co to...
Dialogue: 0,0:06:03.38,0:06:06.22,Default,NTP,0,0,0,,Pohybuje se ve stropě!
Dialogue: 0,0:06:09.76,0:06:11.51,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Je to démon, přesně jak jsem si myslel!{\i0}
Dialogue: 0,0:06:11.51,0:06:13.97,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Kam má namířeno?\NKam utíká?{\i0}
Dialogue: 0,0:06:16.35,0:06:17.10,Default,NTP,0,0,0,,{\an7}OGIMOTŮV NEVĚSTINEC
Dialogue: 0,0:06:16.35,0:06:17.60,Default,NTP,0,0,0,,Uhněte!
Dialogue: 0,0:06:18.89,0:06:20.35,Default,NTP,0,0,0,,Nenechám tě utéct!
Dialogue: 0,0:06:22.77,0:06:24.53,Default,NTP,0,0,0,,Co je?
Dialogue: 0,0:06:26.07,0:06:28.99,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Schoval se nahoře, protože je den.{\i0}
Dialogue: 0,0:06:29.86,0:06:33.41,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Přijde ale chvíle, kdy bude muset slézt dolů!{\i0}
Dialogue: 0,0:06:37.25,0:06:39.25,Default,NTP,0,0,0,,Mám tě!
Dialogue: 0,0:06:41.04,0:06:43.67,Default,NTP,0,0,0,,No ne, tady mám roztomilou mladou—
Dialogue: 0,0:06:47.34,0:06:48.84,Default,NTP,0,0,0,,Praštila jsi ho!
Dialogue: 0,0:06:51.64,0:06:53.68,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Zatraceně, podělal jsem to!{\i0}
........