[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: English (US)
Original Translation:
Original Editing:
Original Timing:
Synch Point:
Script Updated By:
Update Details:
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Kimetsu no Yaiba
Audio File: [SubsPlease] Kimetsu no Yaiba - Katanakaji no Sato-hen - 01 (720p) [CD540B69].mkv
Video File: [SubsPlease] Kimetsu no Yaiba - Katanakaji no Sato-hen - 01 (720p) [CD540B69].mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.750000
Video Position: 593

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Open Sans Semibold,44,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,2,80,80,30,1
Style: Italics,Open Sans Semibold,44,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,2,80,80,30,1
Style: On Top,Open Sans Semibold,44,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,8,80,80,22,0
Style: Note,Open Sans Semibold,34,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.3,8,100,100,22,0
Style: Sign_T,Open Sans Semibold,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,7,20,20,10,1
Style: HNS,Open Sans Semibold,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,5,1
Style: Default1,Open Sans Semibold,44,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,2,40,40,15,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:25.51,0:00:27.55,Default,NTP,0,0,0,,Tady to teda vypadá.
Dialogue: 0,0:00:27.55,0:00:31.14,Default,NTP,0,0,0,,Jaká to asi musela být bitva,\Nkdyž to tu skočilo takhle?
Dialogue: 0,0:00:38.02,0:00:39.02,Default,NTP,0,0,0,,Našel jsem je!
Dialogue: 0,0:00:39.35,0:00:41.65,Default,NTP,0,0,0,,Hej, slyšíte, potřebuji vás tady!
Dialogue: 0,0:00:41.65,0:00:43.98,Default,NTP,0,0,0,,Našel jsem je!
Dialogue: 0,0:00:45.40,0:00:47.15,Default,NTP,0,0,0,,Vážně?
Dialogue: 0,0:00:47.15,0:00:48.41,Default,NTP,0,0,0,,Porazili ho?
Dialogue: 0,0:00:48.41,0:00:49.91,Default,NTP,0,0,0,,Vyšší měsíc?
Dialogue: 0,0:00:52.49,0:00:54.24,Default,NTP,0,0,0,,Pane Kagayo...
Dialogue: 0,0:00:54.24,0:00:56.00,Default,NTP,0,0,0,,Celých sto let...
Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:59.71,Default,NTP,0,0,0,,Sto let se nic nezměnilo!
Dialogue: 0,0:00:59.71,0:01:01.50,Default,NTP,0,0,0,,Ale teď se změnilo!
Dialogue: 0,0:01:01.96,0:01:03.38,Default,NTP,0,0,0,,Copak to nechápete?
Dialogue: 0,0:01:03.38,0:01:05.38,Default,NTP,0,0,0,,Je to znamení!
Dialogue: 0,0:01:06.34,0:01:09.26,Default,NTP,0,0,0,,Osud se začne ubírat úplně jiným směrem
Dialogue: 0,0:01:09.51,0:01:12.14,Default,NTP,0,0,0,,a bude to mít dalekosáhlé následky!
Dialogue: 0,0:01:12.14,0:01:15.27,Default,NTP,0,0,0,,Vše se teď začne měnit a otřese to i našimi základy!
Dialogue: 0,0:01:15.89,0:01:19.77,Default,NTP,0,0,0,,No a nakonec se dostanou i k němu!
Dialogue: 0,0:01:20.31,0:01:22.44,Default,NTP,0,0,0,,Muzanovi Kibutsujimu!
Dialogue: 0,0:01:22.69,0:01:28.82,Default,NTP,0,0,0,,Naše generace se postará o to, že budeš poražen!
Dialogue: 0,0:01:28.82,0:01:33.12,Default,NTP,0,0,0,,Ty, jenž jsi poskvrnil naši rodinu!
Dialogue: 0,0:02:28.80,0:02:31.05,Default,NTP,0,0,0,,{\an7}TŘI
Dialogue: 0,0:02:31.05,0:02:36.85,Default,NTP,0,0,0,,{\an7}VYŠŠÍ
Dialogue: 0,0:02:45.23,0:02:47.19,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Alternativní dimenze.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:47.65,0:02:49.15,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Nekonečný hrad.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:49.90,0:02:52.70,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}Pokud jsem tady, tak to znamená,{\i0}
Dialogue: 0,0:02:53.36,0:02:55.91,Default,NTP,0,0,0,,{\i1}že Zabijáci démonů zabili jeden z Vyšších měsíců!{\i0}
Dialogue: 0,0:04:26.83,0:04:33.34,Default,NTP,0,0,0,,DEMON SLAYER: KIMETSU NO YAIBA\NARCH VESNICE MEČÍŘŮ
Dialogue: 0,0:04:41.76,0:04:44.93,Default,NTP,0,0,0,,Ale, ale, jestli to není pan Akaza!
Dialogue: 0,0:04:55.40,0:04:58.86,Default,NTP,0,0,0,,Je dobré vědět, že se těšíte dobrému zdraví!
Dialogue: 0,0:04:58.86,0:05:02.62,Default,NTP,0,0,0,,Jak už je to dlouho, 90 let?
Dialogue: 0,0:05:04.24,0:05:07.87,Default,NTP,0,0,0,,{\an7}GYOKKO\NVYŠŠÍ PĚT
Dialogue: 0,0:05:08.25,0:05:13.17,Default,NTP,0,0,0,,Jen z pomyšlení na to, že byste mohl být\Npo smrti, začalo mé srdce plesa—
Dialogue: 0,0:05:15.42,0:05:19.43,Default,NTP,0,0,0,,Mé ustarané srdce ihned naplnil smutek!
Dialogue: 0,0:05:24.10,0:05:26.85,Default,NTP,0,0,0,,Děsivé, vážně děsivé!
Dialogue: 0,0:05:26.85,0:05:32.77,Default,NTP,0,0,0,,Za tu dobu, co jsme se neviděli,\Njsi zapomněl, jak počítat, Gyokko.
Dialogue: 0,0:05:31.23,0:05:37.82,Default,NTP,0,0,0,,{\an4}VYŠŠÍ ČTYŘI\NHANTENGU
Dialogue: 0,0:05:34.07,0:05:37.78,Default,NTP,0,0,0,,Už je tomu 113 let, co jsme\Nsem byli naposledy povoláni.
Dialogue: 0,0:05:38.36,0:05:40.53,Default,NTP,0,0,0,,Nedělitelné číslo...
Dialogue: 0,0:05:40.53,0:05:42.53,Default,NTP,0,0,0,,Nerovné a nešťastné...
Dialogue: 0,0:05:42.87,0:05:44.20,Default,NTP,0,0,0,,Liché číslo!
Dialogue: 0,0:05:44.20,0:05:46.58,Default,NTP,0,0,0,,Děsivé, vážně děsivé!
Dialogue: 0,0:05:47.08,0:05:48.75,Default,NTP,0,0,0,,Ženská s biwou,
Dialogue: 0,0:05:48.75,0:05:51.42,Default,NTP,0,0,0,,pan Muzan tu není?
Dialogue: 0,0:05:53.25,0:05:56.09,Default,NTP,0,0,0,,Zatím ještě nedorazil.
Dialogue: 0,0:05:56.63,0:05:59.42,Default,NTP,0,0,0,,Kde je tedy Vyšší jedna?
Dialogue: 0,0:05:59.88,0:06:02.97,Default,NTP,0,0,0,,Neříkej mi, že byl zabit.
Dialogue: 0,0:06:03.26,0:06:04.76,Default,NTP,0,0,0,,Hej, tak moment!
Dialogue: 0,0:06:08.35,0:06:11.94,Default,NTP,0,0,0,,Nezapomínáte na někoho, pane Akazo?
Dialogue: 0,0:06:14.48,0:06:17.73,Default,NTP,0,0,0,,O mě si starost neděláte?
Dialogue: 0,0:06:17.73,0:06:20.65,Default,NTP,0,0,0,,{\an9}VYŠŠÍ DVA
Dialogue: 0,0:06:17.73,0:06:20.65,Default,NTP,0,0,0,,{\an7}VYŠŠÍ TŘI
Dialogue: 0,0:06:17.98,0:06:21.15,Default,NTP,0,0,0,,Nedokážete si ani představit, jaké jsem si dělal starosti,
Dialogue: 0,0:06:21.15,0:06:23.66,Default,NTP,0,0,0,,neboť jste pro mě všichni drahocennými přáteli!
Dialogue: 0,0:06:21.49,0:06:28.20,Default,NTP,0,0,0,,{\an7}TŘI
Dialogue: 0,0:06:22.45,0:06:28.20,Default,NTP,0,0,0,,{\an9}DVA
Dialogue: 0,0:06:23.66,0:06:27.41,Default,NTP,0,0,0,,No a kdybych přišel o někoho z mých\Npřátel, tak by mi to zlomilo srdce.
Dialogue: 0,0:06:27.41,0:06:28.20,Default,NTP,0,0,0,,Hyo!
Dialogue: 0,0:06:28.62,0:06:30.50,Default,NTP,0,0,0,,Pane Domo!
Dialogue: 0,0:06:30.58,0:06:33.63,Default,NTP,0,0,0,,{\an7}VYŠŠÍ DVA\NDOMA
Dialogue: 0,0:06:32.67,0:06:33.63,Default,NTP,0,0,0,,Zdravím!
Dialogue: 0,0:06:33.88,0:06:35.63,Default,NTP,0,0,0,,Dlouho jsme se neviděli, Gyokko!
........