1
00:00:42,755 --> 00:00:47,948
I KILL U
přeložil: HanzoBureshi

2
00:00:50,229 --> 00:00:55,062
EPIZODA ŠESTÁ: HRA NA PRAVDU

3
00:01:21,934 --> 00:01:23,936
Young-jae nikdy neopustil hotel.

4
00:01:26,611 --> 00:01:28,890
Co má Young-jae teď dělat?

5
00:01:33,925 --> 00:01:34,788
Young-jae!

6
00:01:37,782 --> 00:01:40,294
Chtěl bys bydlet se mnou?

7
00:01:43,372 --> 00:01:44,582
Když budeš chtít,

8
00:01:45,958 --> 00:01:48,218
mohu tě o taekwondu tolik naučit.

9
00:01:55,100 --> 00:01:55,934
Skvěle!

10
00:01:57,720 --> 00:02:00,147
Pro Young-jaeho jsi věčná šampionka!

11
00:02:09,024 --> 00:02:12,092
HEE-SU

12
00:02:16,655 --> 00:02:18,773
- Seon-u!
- Hee-su.

13
00:02:18,973 --> 00:02:21,710
Kde jsi byla? Ani ses neozvala!

14
00:02:22,328 --> 00:02:23,829
Něco se stalo.

15
00:02:26,498 --> 00:02:28,675
Vysvětlím ti to později.

16
00:02:31,337 --> 00:02:32,971
Chci tě požádat o jednu laskavost.

17
00:02:34,298 --> 00:02:35,049
Cože?

18
00:03:00,833 --> 00:03:01,673
Young-jae.

19
00:03:02,000 --> 00:03:03,335
Stačí vydržet jeden den.

20
00:03:03,869 --> 00:03:06,212
Moje kamarádka přijede ze Soulu.

21
00:03:08,391 --> 00:03:09,883
Tohle je její číslo.

22
00:03:14,095 --> 00:03:16,598
Zůstaň s ní, než se vrátím.

23
00:03:28,941 --> 00:03:30,943
Budeš mít narozky.

24
00:03:31,637 --> 00:03:32,790
Koupím ti kabelku.

25
00:03:33,616 --> 00:03:35,285
........