1
00:00:04,098 --> 00:00:06,473
{\an8}VIDĚLI JSTE…
2
00:00:06,556 --> 00:00:10,348
<i>- Proč mu říkáte starosta?
- Protože řídí město.</i>
3
00:00:10,431 --> 00:00:12,723
<i>Co na to asi říká pravý starosta?</i>
4
00:00:12,806 --> 00:00:14,806
<i>Vždycky tu bylo bojiště, Miku.</i>
5
00:00:15,973 --> 00:00:17,098
Tohle je horší.
6
00:00:17,181 --> 00:00:21,181
<i>Callahan je zpátky v Kingstownu.
Nikomu to neprospěje.</i>
7
00:00:21,265 --> 00:00:24,223
Dohodněte se s Kolumbijci.
Zajistěte si dodávky.
8
00:00:24,306 --> 00:00:27,306
Musíme spolupracovat.
Bunny vám kryje záda.
9
00:00:33,973 --> 00:00:36,931
Zkusils sejmout Callahana,
nevyšlo to.
10
00:00:37,015 --> 00:00:38,265
Přežiju i granát.
11
00:00:38,348 --> 00:00:41,723
Dám ti ho. Vyčistím stůl a dám ti ho.
12
00:00:43,431 --> 00:00:45,973
Kámoš ze zásahovky beztrestně zabíjí
13
00:00:46,056 --> 00:00:49,556
a jedinej, kdo se mu postaví,
je po smrti.
14
00:00:49,640 --> 00:00:51,223
Zvrtlo se to, Miku.
15
00:00:52,431 --> 00:00:54,515
<i>Zažil sis svoje, nemůžu tě vyhodit.</i>
16
00:00:54,598 --> 00:00:57,098
Chcete, abych složil funkci.
To nemůžu.
17
00:00:59,098 --> 00:01:01,473
- Stýskalo se ti?
- To bys musel odejít.
18
00:01:01,556 --> 00:01:02,848
Jdeme.
19
00:01:06,598 --> 00:01:09,681
<i>Místo, odkud není návratu.</i>
20
00:01:10,973 --> 00:01:13,390
- Jsme na něm.
- Nepřeháněj.
21
00:01:14,348 --> 00:01:17,098
<i>Miku, na mostě se střílí.</i>
22
00:01:17,181 --> 00:01:19,056
<i>Cripové, Rusáci…</i>
23
00:01:21,056 --> 00:01:23,640
- Odhoď to!
........